Вход/Регистрация
Стальная опора (Трилогия)
вернуться

Афанасьев Валерий Юрьевич

Шрифт:

– Слушаюсь, мастер. Пойду сброшу сходни.

Хорти откинул небольшой бортик и поставил лесенку для удобства подъема на палубу.

– Проходите! – Я махнул рукой стоявшим в отдалении корабелам. – Только не все сразу. Человек пять, думаю, хватит.

Люди нерешительно двинулись к кораблю. Впереди два главных спорщика, за ними еще несколько любопытствующих.

Осмотр корабля длился минут тридцать. Корабелы оценили устройство фальшбортов и крепление навесов, парус и штурвал. Захотели спуститься и в трюм, но здесь гномы, следуя моим инструкциям, проявили непреклонность.

– Ну что, вы увидели достаточно? – спросил я корабелов, после того как мы спустились на причал.

– Хотелось бы больше, но это уже кое-что. Скажите, – сухопарый взглянул на мой дворянский знак, – виконт, а как вам удалось уговорить гномов?

– Сущие пустяки. Лучше скажите, отчего вы до сих пор не отыскали местного мастера-корабела, который руководил постройкой этого корабля? Он живет именно здесь – в Лукино.

Тень досады пробежала по лицам строителей. Похоже, о такой перспективе они даже не подумали.

– Но откуда вы все это знаете?

– Позвольте представить вам. – Гвардеец, сопровождавший меня, вышел вперед. – Виконт Вик. Именно ему поручено герцогом возглавить подготовку кораблей для похода на Хат. И именно он не так давно вернулся из предыдущего путешествия.

Во взглядах корабелов читалось неприкрытое удивление и уважение.

– Ждем ваших указаний, виконт.

– Указаний? Указания будут простые. Наш струг вы видели. К утру следующего дня жду ваши предложения по доработке кораблей герцога. Парусное оснащение переделывать не будем – это потребует замены мачт и перепланировки палубы. Рулевое устройство тоже оставляем таким, как оно есть. Ваши предложения по надстройкам рассмотрим утром.

Мастера молча поклонились, и я оставил их в раздумьях. Мне еще требовалось посетить экипажи и десант.

На кораблях оставались лишь вахтенные и малая часть команды. Пользуясь стоянкой и предстоящим ремонтом, почти все сошли на берег. Гвардейцы герцога тоже не сидели в порту.

Экипажи расположились на западной окраине поселка, десант – на северной. Непорядок. Им плыть вместе не одну неделю, надо привыкать к взаимодействию. Кстати, результатом такой географии была вовсе не неприязнь, как можно было подумать. Просто в Лукино не нашлось достаточно большого постоялого двора для размещения всех одновременно. Досадно. Мы пересекли поселение верхом и приблизились к постоялому двору, на котором разместились гвардейцы.

– Кто командир десанта? – поинтересовался я у сопровождавшего.

– Барон Максон. Его светлость назначил его командовать гвардейцами.

– Десант велик?

– Полторы сотни отборных латников. Если надо, можно запросить больше, ребята не против поразмяться.

Я прикинул количество кораблей.

– Нет, пока достаточно, посмотрим на слаженность работы тех, кто есть.

Сопровождающий многозначительно хмыкнул. В гвардию его светлости входили лучшие из лучших. Право, я удивлен, что Фагуа сформировал охрану полностью из гвардейцев. С другой стороны, встряхнуться им действительно не помешает. И опасный поход будет здесь как раз к месту. Это не полномасштабная война, но предприятие непростое.

Двор бурлил, наполненный многочисленными латниками, разделившимися на группы. Кто-то проверял оружие, кто-то травил байки, порой гвардейцы устраивали учебные спарринги или небольшие битвы пять на пять человек. В преддверии похода они не теряли времени даром.

Мы бросили поводья коней подбежавшему мальчишке и прошли в помещение. За большим, массивным столом расположилась группа командиров во главе с высоким, статным человеком с густыми пышными усами. Насколько я понимаю, это и есть Максон.

Барон был шумен и несколько монументален. Его громкий голос разносился по всему общему залу. Вопреки моим ожиданиям речь шла совсем не о подготовке к походу. Обсуждались последние имперские новости. Столичные. Разумеется, новости были не вчерашними. Но даже известия двухнедельной давности о событиях, происходящих в столице, считались необыкновенно свежими.

– Уверяю вас, граф Аданжи последнее время подрастерял свои позиции. Император принимает его не так охотно, как когда-то.

Четверо гвардейцев, сидящих за столом, слушали с большим вниманием, иногда вставляя реплики или разражаясь веселым смехом.

– А как же возлюбленная графа? Говорят, она приходится троюродной племянницей самому императору, – подал реплику один из сидевших за столом.

– В прошлом, все в прошлом. Аданжи рассорился со своей дамой сердца. Ходят слухи, что именно это повлияло на отношение к нему императора.

Беседа была интересна, но совершенно бесполезна для меня. Я был далек от столичных интриг.

Разговаривающие обернулись навстречу нам, и мой сопровождающий поспешил меня отрекомендовать:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: