Вход/Регистрация
Сделка с врагом
вернуться

Мортимер Кэрол

Шрифт:

– Ужин завтра вечером, – твердо повторил он.

– Нет, – категоричным тоном отказала она.

Габриэль прищурился:

– У тебя на завтра что-то запланировано?

Брин негодующе вздернула брови:

– В ближайшие три дня у меня выходные, поэтому отправлюсь навестить маму и отчима. По этой же причине я сегодня так долго разговаривала с Эриком, – с вызовом добавила она.

– Понятно, – медленно произнес Габриэль, не желая снова затевать этот разговор или вновь ревновать ее к Эрику. – Как ты туда доберешься?

– Поездом.

– Давай я тебя отвезу…

– Не неси чушь. Габриэль, – резко и с негодованием прервала его Брин. – Достаточно уже того, что мы снова встретились. Я не хочу завтра шокировать маму твоим появлением у нее на пороге.

Он поджал губы.

– Хочешь сказать, что она даже не знает о твоем участии в выставке в следующем месяце?

Брин фыркнула:

– Я не знаю, как вообще сказать ей, что снова связалась с семейством Д’Анжело.

– Черт побери, Брин, – сердито посмотрел на нее Габриэль. – Твоя мама никогда не относилась ко мне с такой ненавистью, как ты!

– Ты не можешь этого знать, – безразличным тоном отрезала она.

На самом деле Габриэль был уверен в своих словах, но он не считал возможным сейчас признаться Брин в том, что неоднократно виделся с ее матерью в тот нелегкий для них период, пытался помочь…

– Брин, твой отец.

– Я не хочу говорить о нем! – Ее глаза вспыхнули злобой.

Габриэль понимал, что они все равно не смогут долго избегать этой темы.

– Брин, он был обычным человеком, не святым. Простым человеком, – повторил он. – Его предыдущие правонарушения не стали достоянием общественности, потому что в таком случае приговор оказался бы более суровым, но ты ведь знаешь, что твой отец был профессиональным аферистом.

– Как ты смеешь? – Она задохнулась от ярости.

Габриэль нахмурился:

– Он сам виноват во всех своих бедах.

– Ты уже это говорил.

– Это правда. – Он вздохнул. – Брин, я приходил к вам домой, разговаривал с твоим отцом, пытался отговорить его продавать картину. Потому что я знал, нутром чувствовал, – он приложил руку к сердцу, – что картина поддельная. У меня не было доказательств, только ощущение, но этого было для меня достаточно, чтобы попытаться отговорить его от этой затеи. Через день после моего второго визита заголовки газет уже пестрели сообщениями о его аресте.

– Ты хочешь сказать, что прессе все рассказал мой отец? – ахнула Брин.

– Не знаю, но это точно был не я. А если не я, то только он. Если ты мне не веришь.

– Конечно, я тебе не верю! – презрительно произнесла она.

Он тяжело вздохнул.

– Тогда спроси свою мать, – предложил он. – Попроси ее рассказать обо всех аферах и махинациях Вильяма, которые ей пришлось пережить. Брин, ты должна поговорить с ней, – настойчиво повторил он.

– Я ничего не должна. – Она решительно покачала головой. – Я ненавижу тебя за сказанное сегодня. – Она сделала глубокий вдох.

Габриэлю ничего не оставалось, как проводить взглядом Брин и смириться с тем, что она действительно имеет право его ненавидеть.

Глава 8

– Хорошо, девушка, пришло время откровенничать! – Мать Брин с улыбкой поставила на столик для пикника кувшин свежего лимонада и два стакана и присоединилась к ней. Они устроились в саду за домом, в котором она теперь жила с Райсом Эвансом, своим вторым мужем.

– Каких же ты ждешь откровений? – Брин напряженно выпрямилась на стуле и медленно отложила в сторону блокнот для зарисовок, с настороженным выражением лица наблюдая, как мама разливает лимонад по стаканам.

Мэри была копией Брин, только постарше: темно-серые глаза, каштановые волосы, ниспадающие на плечи. Она с упреком взглянула на дочь, присаживаясь на другом конце стола.

– Брин, я твоя мама. Ты приехала домой два дня назад и все еще продолжаешь играть в молчанку.

– Я делаю наброски. – Занятия живописью успокаивали Брин. Полностью погружаясь в изображение осенней природы, она старалась не думать о том, что Габриэль рассказал ей об отце.

– Я заметила, – отмахнулась Мэри. – Скажи мне, кто он, – с любопытством спросила она, пригубив лимонад.

– Он? – взвизгнула в ответ Брин. Она знала, как сложно увести маму от темы, если она решила все узнать.

– Что за мужчина, который делает мою обычно болтливую дочь интровертом?

По уверенной интонации Брин поняла, что ее мать не потерпит вранья. Брин осознавала, что действительно словно утратила способность и желание разговаривать после того вечера с Габриэлем. Она была сбита с толку новыми подробностями об отце. Но больше всего ее пугали постоянные мысли о самом Габриэле.

Она испытывающим взглядом посмотрела на мать:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: