Вход/Регистрация
Я и мое отражение
вернуться

Тихонова Карина

Шрифт:

– Никого! – сказала я шепотом.

– Хорошо, – ответила Женька. Поднялась с банкетки, подошла ко мне, крепко обняла.

– Все будет хорошо, – повторила она мне прямо в ухо, как перед боем.

– Знаю, – ответила я послушно.

Женька оттолкнула меня и велела:

– Топай!

Я вышла из комнаты. Дверь сразу же захлопнулась, в замке дважды повернулся ключ.

Я шла вниз на негнущихся ногах.

Сознание было настолько туманным, что я даже испугалась: уж не права ли Женька? Может, тетушка подсунула мне какое-нибудь снадобье, лишающее силы воли?

– Вас ждут, – с поклоном сказал мне дворецкий, открывая входную дверь.

Я не ответила. Вышла из дома и повернула за угол, к огромной боковой пристройке.

Когда я вошла в зал, то на мгновение застыла, ослепленная.

Перед глазами плавали и переливались разноцветные пятна, оказавшиеся вечерними платьями многочисленных дам. Ослепительно сверкали драгоценности, их блеск дополнялся игрой света в хрустальных бокалах, которые разносили приглашенные официанты. Над толпой реял легкий шум, не напрягающий уши. Шум приглушенный, как запах дорогих духов.

Гости вполголоса беседовали между собой, дожидаясь появления виновницы торжества.

Первой меня заметила тетушка. Она сделала какой-то знак людям, сидевшим за моей спиной, и зал наполнился звуками приветственного туша. Оказывается, здесь был даже небольшой камерный оркестр. Все как положено у богатых.

Впрочем, почему «как»? Сегодня Женька становится самой богатой женщиной страны!

Оркестр умолк, в зале раздались аплодисменты.

Тетка подошла ко мне, взяла меня под локоть и торжественно провозгласила:

– А вот и она!

Можно подумать, что здесь собрались слепые.

Гости потянулись с поздравлениями. Почти сорок минут я стояла с приклеенной улыбкой на губах и раскланивалась со своими «знакомыми». Тетушка помогала мне, легко направляла реплики в нужную сторону, и за это я была ей безумно благодарна. От волнения я почти не различала лиц: мужчины казались мне братьями-близнецами, одетыми в одинаковые черные костюмы. Женщины, конечно, проявили больше выдумки и фантазии, но я была способна отметить только цвет их волос.

Впрочем, одного моего знакомого я все же узнала. Игорь Маркович, директор банка, сунул мне в руки букет цветов и умоляюще прошептал:

– Вы подумаете? Правда?

– Правда, – ответила я машинально.

А тетушка внушительно заметила вполголоса:

– Не здесь. И не сейчас.

Игорь Маркович поклонился и бесшумно исчез.

Под конец меня подвели к четырем мужчинам, державшимся несколько особняком.

– А вот и мы, – весело сказала тетушка. И напомнила:

– Женя! Поздоровайся с нашими гостями! Ты ведь помнишь мистера Спейси?

Высокий мужчина с холодными серыми глазами вежливо пожал мне руку. Его ладонь была такой же ледяной, как его взгляд.

Он произнес короткую фразу на английском, переводчик встрепенулся и перевел:

– Мистер Спейси рад видеть вас в добром здравии.

– Передайте мистеру Спейси, что я тоже рада его видеть, – ответила я.

Тетушка слегка сжала мой локоть. Одобрила, значит.

Аналогичным образом я поздоровалась с двумя компаньонами мистера Спейси. Одного из них звали мистер Ричард (странно, я всегда думала, что это имя, а не фамилия), другого мистер Мак-Грегор. А эта фамилия, если я не ошибаюсь, шотландская.

Все это я отмечала машинально, слушая приветствия и произнося вежливые ответные фразы, как и полагается хозяйке торжества. Мужчины рассматривали меня с некоторым любопытством, но без подозрительности. Неудивительно. Когда мы с Женькой встретились в первый раз, я подумала, что вижу свое отражение в зеркале.

– Дорогая, – начала тетка после того, как обмен любезностями завершился, – я приготовила тебе сюрприз.

– Какой? – поинтересовалась я пересохшими губами. Губы пересохли потому, что я увидела за окном двоих мужчин в форменных пиджаках, поправляющих цветочные гирлянды. Один из них бросил на меня короткий взгляд, и я узнала Виктора.

– Поздравить тебя с днем рождения прибыл корреспондент журнала «Форбс», – торжественно продолжала тетка. – Читатели журнала хотят узнать побольше о девушке, получившей такое наследство.

Навстречу мне немедленно выдвинулся невысокий плотный человечек в слегка помятом смокинге. Его цепкие глазки быстро обшарили мое лицо.

– Евгения Борисовна, прежде всего позвольте мне поздравить вас с двумя такими прекрасными событиями, – начал он на чистом русском языке. – Я имею в виду ваш день рождения и получение наследства.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: