Шрифт:
Митричъ. Какая двчонка то? Походомъ шли мы въ Турціи ли, въ Польш ли – запамятовалъ. Кабы ученый, помнилъ бы. Такъ тамъ, помню, народъ такой. Не русскіе они и не нмцы, а все равно какъ жиды. И не жиды тоже, а, значить, Азіаты. Какъ то зовутъ ихъ чудно какъ то. Забылъ ужъ. Круглы, кудры, крудлы. Забылъ. Ну вотъ поперли мы ихъ вонъ изъ деревень. Побили.
Анютка. До смерти?
Митричъ. Какихъ до смерти, какихъ такъ. Ну, вотъ пришли въ деревню, а тамъ эта самая двчонка, лежитъ на пуз, оретъ. Вотъ не помню, гд было дло, a двчонку помню, какъ сейчасъ вижу. Такая жъ, какъ ты. Только и помню, какъ пороли, да двчонку помню. Что съ ней длать? Взяли ее. Взяли, стали кормить да кормить, да такъ привыкли, походомъ ее съ собой несли.
Анютка. Чтожъ она не крещеная?
Митричъ. Не крещеная, а какая двчонка была улизливая. Такъ на шею теб и вскочитъ, ластится.
Анютка. Не боялась?
Митричъ. Такая смлая была, ничего не боится, бывало. Хорошая двчонка была. Отдали потомъ. Ужъ жалли какъ солдаты. Хорошая двчонка была.
Анютка. А вотъ, ддушка, тоже батя, я помню, какъ помиралъ. Ты еще не жилъ у насъ. Такъ онъ позвалъ Микиту да и говоритъ: прости меня, говоритъ, Микита. А самъ заплакалъ. (Вздыхаетъ.) Тоже жаллъ меня2… (Прислушивается.) Ддушка милый, идетъ кто-то.
Митричъ. Ну идетъ, чего жъ ты?
* № 14.
<Анютка. Такъ куда жъ двчонка то длась?
Митричъ. А я теб про двчонку доложу. Ты помни, двчонка совсмъ барышней стала. Тоже довелось видть. Лтъ 8 или 9 прошло. Въ Кіев стояли. Ротный и встртилъ меня. Узналъ. Что, говоритъ, помнишь двочку? Помню. Она, говоритъ, у меня въ дочеряхъ. Взглянуть бы, говорю. Заходи, говоритъ. Чтожъ двица какая выравнялась.
Анютка. Чтожъ, хороша?
Митричъ. И хороша да и умна. Книжекъ что прочитала. Обучилась. Ласкова, не побрезгивала мной тоже. И деньжонокъ дала.
Анютка. Чему жъ обучена то она?
Митричъ. Закону обучена. Все знаетъ и объ христіанской жизни. Умна какъ.
Анютка. Не то что наши?
Митричъ. Во сличила. Та настоящая, какъ попъ все знаетъ. А наша сестра что какая одна изъ десяти пятницу знаетъ, а то и того не слыхала.>
АВТОРСКИЕ ИСПРАВЛЕНИЯ, СДЕЛАННЫЕ В ПЕЧАТНОМ ТЕКСТЕ «ВЛАСТИ ТЬМЫ».
Нижеследующие исправления сделаны рукой Толстого в экземпляре пьесы издания ,,Сочинения графа Л. Н. Толстого. Власть тьмы, или «Коготок увяз, всей птичке пропасть»“. М. 1887.
Вначале обозначаются страницы и строки экземпляра, в котором были сделаны исправления, рядом же в скобках – страницы и строки настоящего издания.
Действие первое.
Явление VIII.
Стр. 14, строка 5 св. (Стр. 128, строка 24.)
После слов: Да ты чего? добавлено: Тпру, тпру. (Гладит.)
Стр. 16, строка 10 св. (Стр. 130, строка 13.)
После слов: и баба его, значит, любит, добавлено: (Обнимает.)
Явление IX.
Стр. 17, строка 5 св. (Стр. 131, строка 1.)
Слово: нагибается зачеркнуто и вместо него написано: топор у двери
Явление X.
Стр. 17, строка 1 сн. (Стр. 131, строки 18—19.)
клонит исправлено на клонить
Стр. 19, строка 1 сн. (Стр. 133, строка 4.)
велит исправлено на велить
Явление XII.
Стр. 28, строка 11 св. (Стр. 139, строка 23.)
веселит исправлено на веселить
Явление XIII.
Стр. 29, строки 15—16 св. (Стр. 140, строки 19—20.)
Обвязался ты с девкой, значит, то есть обвязался ты с ней, значит? исправлено на Обвязался ты с девкой, значить, то есть, тае, значить, с девкой, значить?
Стр. 30, строка 2 (Стр. 141, строка 2.)
Никита! исправлено на Микита!
Явление XVIII.
Стр. 35, строка 3 сн. (Стр. 145, строка 13.)
После слова: Микиту добавлено: (Убегает опять.)
Стр. 36, строка 3 сн. (Стр. 146, строка 11.)
После слова: Анютка добавлено: вбегает.
Стр. 36, строка 2 сн. (Стр. 146, строка 12.)
Слова: глянь-ка! (Глядит в окно.) зачеркнуты.