Шрифт:
– Зависит от того, что я там найду. Я бы сказал, минут пятнадцать.
– А если кто-то нас заметит?
– Бежать сможешь?
– Усмехнулся Джек.
– Не уверен.
– Тогда не дай никому нас поймать.
Он двинулся к зданию. Ламонт спросил вслед:
– Где ты всему такому научился?
– Я не юрист, не фининспектор, и у меня нет тонны тех навыков, что у всех в 'Кастор энд Бойл', - сказал Джек. Он поднял телефон.
– Приходится полагаться на некоторые хитрости. Это помогает мне использовать то, что я умею.
Непосредственный сбор данных из мусорных баков прошел на удивление гладко. Джек незаметно перелез через забор, пригнулся и бросился к бакам. В двух не обнаружилось никаких бумаг, но в третьем обнаружились сотни документов, конвертов и прочих бумаг. Он сунулся в бак, чтобы свет телефона не увидел никто с улицы, и начал перебирать бумаги, поднося их к телефону.
Сэнди оставался на улице. Он связывался с Райаном по телефону каждые пару минут и напоминал Джеку, что ему следует торопиться - в общем, замечательно стоял на стреме.
Райан вернулся через десять минут, и они направились на запад к гостинице.
– Рыбья требуха и все такое были хороши?
– Спросил Сэнди.
– Рэндольф Робинсон следит за чистотой офиса. Некоторые документы порваны, но, как и большинство людей, он оказался слишком ленив, чтобы отправить это все в измельчитель. Я нашел сотни документов, конвертов, накладных и рукописных пометок. Не знаю, найдется ли там что-то полезное, но лишним точно не будет.
Они преодолели половину пути до гостиницы, когда Джек увидел проблему. Тот же черный пикап - это можно было сказать однозначно, потому что он был примерно на пять лет новее, чем среднестатистический автомобиль на улице - был припаркован у перекрестка. Внутри сидели четыре человека. Джек не мог быть уверен - расстояние было слишком велико - но, судя по всему двое, которых он видел ранее, съездили за еще двумя приятелями.
Джек был уверен, что дело плохо.
Райан знал, что возвращать в гостиницу не стоит. Последнее, что ему было нужно, это чтобы эти ребята знали, где он живет.
Впереди Райан увидел оживленный бар.
– Как насчет выпить?
– Спросил Джек.
Сэнди не пришлось уговаривать.
ГЛАВА 21
В тот момент, как Джек Райан-младший и Сэнди Ламонт пересекли улицу, направляясь к бару, Джек заметил вторую машину, направлявшуюся им наперерез прямо к бару. Задние фары горели, и Джек увидел в витрине сувенирной лавки, что машина, стоявшая у перекрестка, направилась на аллею за баром.
– Твою мать, - тихо сказал Райан. Сэнди был впереди, и не услышал.
Джек понял, они с Сэнди окажутся окружены, как только войду в здание. Он подумал, что нужно завязывать, направится обратно в отель и позвонить в полицию, но он не мог быть уверен, что следившие за ними сами не были из полиции.
Поэтому он решил положиться на относительную безопасность людного места и изо всех чертовых сил надеяться, что кто бы это ни были, они не станут делать что-либо в баре при свидетелях.
Бар жил своим чередом. Ди-джей на подиуме, танцпол, барная стойка и черный ход слева от нее.
Сэнди шел впереди. Как только они добрались до барной стойки, он сказал Сэнди садиться. Сам он сел спиной к барной стойке и начал следить за входом, но также каждые несколько секунд проверял дверь черного хода.
Джек начал обдумывать ситуацию. Он полагал, что эти люди были мордоворотами, работающими на местные фирмы и частные охранные агентства, но они не были в курсе его действий.
Конечно, он мог потешить свое тщеславие и подумать, что эти ребята были здесь, потому что он был сыном президента Соединенных Штатов, и что они замыслили по этому поводу нечто недоброе.
Но он понимал, что первый вариант был более вероятен. Его и Сэнди вели довольно вяло. Работай он с Джоном Кларком и Дингом Чавесом, подумал Джек, у них был бы оперативный план, как раз на случай подобной ситуации. Но он прилетел сюда, полагая, что это будет обыденное и скучное упражнение в бизнес-аналитике, и самое большее, о чем придется беспокоиться - это о том, как справиться с секретаршей, не желавшей позволить им взять визитку фирмы.
Двое вошли в бар и замерли у входа. Один был с дредами, у другого были короткие волосы и немалые плечи. Они о чем-то спросили вышибалу, а затем начали осматриваться. Спустя мгновение они встретились взглядами с Райаном и заняли позицию у двери.
Джек посмотрел на заднюю дверь. Там не было никого, но он был уверен, что даже самая последняя банда растаманов из какой-нибудь задрипанной островной деревни догадалась бы перекрыть черный ход, чтобы блокировать свою добычу.
Джек отказался от мысли, что они не хотели связываться с ним в общественном месте и начал надеяться на то, что они хотели только дать ему понять, что к чему.
– Сэнди, мне нужно кое-что тебе сказать, и ты должен оставаться предельно спокоен.
Сэнди протянул Джеку пиво, а сам взял пина-коладу и начал тянуть ее через соломинку. По виду англичанина было понятно, что в следующие несколько минут от него будет мало толку - Джек никогда не слышал, чтобы мужчины, заказывавшие пина коладу, когда-либо проявляли себя в кабацких драках.