Вход/Регистрация
От судьбы не убежать
вернуться

Джоансен Айрис

Шрифт:

– Он еще ничего не предлагал, – с горечью ответила Грейс. – Марво знает, что я приеду, пока есть возможность отсрочить неизбежное.

– Или в надежде, что ты сможешь ее спасти.

– Это не надежда. Уверенность. – Боже, ее тошнит. Она все время представляет себе Фрэнки среди этих ублюдков. Так нельзя. От страха у нее путаются мысли. – Уверенность.

– Ты дрожишь. Может, принести тебе выпить?

Грейс покачала головой.

– Кофе. Черный. Пойду в ванную ополосну лицо.

Килмер кивнул, не сводя с нее внимательного взгляда.

– Хорошая мысль.

Фрэнки…

Она успела добежать до ванной, прежде чем ее вырвало. О, господи…

Килмер уже был рядом и поддерживал ее.

– Уходи.

– Ни за что. – Он крепче обнял ее. – Я больше тебя не брошу. Все.

Грейс кивнула.

Килмер повернул ее к раковине.

– Наклонись. – Он спустил воду в унитазе, схватил полотенце, смочил водой, осторожно вытер ей лицо и бросил полотенце на пол. Потом обнял. – Обопрись на меня.

Она покачала головой.

– Я сильная. Я не имею права быть слабой.

– А кто спорит? Мне тоже нужно на кого-то опираться. – Голос у него был хриплым. – Думаешь, тебе одной так плохо? Я… люблю эту маленькую девочку. И могу теперь потерять вас обеих.

Его била дрожь. Грейс и не представляла, что Килмер может так страдать. Она медленно обняла его.

– Мне так страшно, Килмер, – прошептала она.

– Мне тоже. – Он уткнулся лицом ей в волосы. – Воин, черт бы меня побрал. Я и пальцем не пошевелю, если это может ей навредить. Просто хочу, чтобы вы обе остались живы, и сделаю для этого все, что в моих силах.

Как ей хотелось остаться здесь, под его защитой. Но нельзя – Фрэнки в беде.

Она оттолкнула его.

– Тогда мы должны придумать, как это сделать. – Она пыталась унять дрожь в голосе. – Уйди и дай мне прополоскать рот.

Он колебался, разглядывая ее. Потом отвернулся.

– Десять минут.

– Прошло больше десяти минут.

Килмер поднял голову, увидев ее в дверях кухни.

– Я поднялась наверх, чтобы собрать чемодан.

Он налил кофе.

– Пистолет?

Грейс покачала головой.

– Марво прикажет меня обыскать. Ты передашь мне его, когда потребуется.

Килмер замер.

– Я? Ты разрешаешь мне тебе помочь?

– Не надо меня обманывать. Мы оба прекрасно знаем, что ты не будешь стоять в стороне, если придумаешь какой-нибудь выход.

– Безопасный выход, – поправил он.

– Я тебе доверяю. – Она облизнула губы. – Должна доверять. Одной мне ее не вытащить. Но командовать буду я. Ты ничего не станешь предпринимать, пока я не дам знать, что это ничем не угрожает Фрэнки.

– Как ты это сделаешь?

– Пусть кто-нибудь следит за мной. Я положила в чемодан четыре синие хлопчатобумажные рубашки и одну защитного цвета. Если надену хаки, это сигнал: что-то назревает, какие-то перемены, возможна попытка к бегству. Значит, ты должен смотреть в оба.

– Попытка бегства? Из Эль-Тарика?

Грейс задумалась.

– Возможно. Непростая задачка, особенно после того, как ты вырвал из их лап Донована. Или это сигнал, что мы направляемся в тот оазис в пустыне. Хотя я не уверена, возьмет ли нас туда Марво.

– А если Марво решит оставить Фрэнки в Эль-Тарике?

– Я ему не позволю. Что-нибудь придумаю. Ты просто должен быть начеку.

– Буду. – Он смотрел на дно своей кофейной чашки. – Что еще?

– Да. Мне нужно знать все, что ты выяснил о Паре. Больше никаких секретов, Килмер.

– Какие секреты? Я бы тебе давно все рассказал, но ты не спрашивала. Тебя это не интересовало.

Килмер прав. Она ничего не хотела знать о Паре. Не хотела в этом участвовать.

– Зато теперь интересует. Я не намерена работать вслепую, как девять лет назад. Мне пригодится любое оружие, которое я только смогу выпросить, выманить или украсть. Информация – очень мощное оружие.

– Тогда спрашивай.

– Что ты украл у Марво, отчего он так разозлился и начал охотиться за мной?

– Карту. Она была спрятана в очень красивом кисете с вышивкой в виде голов Пары.

– Какую еще карту?

– Карту одного места в Сахаре. Насколько я понимаю, милях в пятидесяти от оазиса, куда Марво привозит Пару.

– Странное место. Что там находится?

– То, чего так жаждет Марво.

– Что это, черт возьми?

– Прототип двигателя, сконструированного одним британским изобретателем больше пятнадцати лет назад. Парня звали Хью Бертон, и он почти всю сознательную жизнь прожил в Сахаре. Его отец был археологом, а сам Хью – инженером-электриком. В своей профессии он считался настоящим гением, но так же хорошо у него получалось тренировать лошадей. У него была страсть к лошадям, и он владел небольшой конюшней в окрестностях Танжера. К нему обращались владельцы скакунов со всей Европы, платили за то, чтобы он тренировал их лошадей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: