Шрифт:
— Компьютер, полный отчет о состоянии систем корабля.
Снова тишина.
Сконев быстрым шагом пересек мостик, развернул кресло с сидящим в нем человеком к себе и тут же отшатнулся, невольно выругавшись. Лицо пилота было белее мела, серые губы плотно сжаты. Широко распахнутые глаза смотрели сквозь Сконева, и в них застыло выражение непередаваемого ужаса. Казалось, перед тем как впасть в оцепенение, мужчина разом увидел все кошмары космоса. Рвущийся из глубины его глаз ужас еще отчетливее подчеркивался тем, что бледное лицо оставалось абсолютно бесстрастным. По щекам мужчины пролегли две влажные бороздки.
Константин медленно отошел ко второму креслу, немного поколебавшись, развернул его. В нем сидела девушка, столь же бледная, как и напарник. Но если у мужчины с лица стерли все эмоции, то с девушкой этого не было. Ее рот кривился в кровожадном оскале, словно она готова тотчас разорвать горло любому, кто посмеет к ней прикоснуться. А в глазах застыл тот же ужас и те же слезы на щеках.
— Разорви меня сверхновая, — прошептал Нил Джек и судорожно перекрестился.
Сконев вскользь отметил про себя его движение – немногие пехотинцы верили во что-то большее, нежели огневая мощь врученного им оружия.
— Фэррол, вы можете поставить диагноз?
Константин удивился дрожи в собственном голосе.
— Фэррол! — повторил он с нажимом, не услышав ответа.
— Да, разумеется… — девушка, чуть ли не крадучись подошла к пилотам, остановилась в нерешительности, глядя в глаза мужчины.
— Вы мне представлены как отличный специалист, — Сконев схватил ее за плечо. — Я получил ложную информацию?!
— Никак нет, — мотнула головой Эль'я, словно отгоняя наваждение.
— Отлично, можете приступать!
Сконев развернулся к замершим членам группы.
— Касад, проверьте исправность двигателей и систем управления. Ян Богданович – на вас внутренний микроклимат, просканируйте воздух на наличие каких-либо примесей. Джек, Бишоп – осмотреть корабль. Начните с жилых отсеков. Осторожно, без геройства. Связь каждые две минуты.
— Капитан, вам не стоит оставаться без охраны. Только не с этими… — Нил Джек указал на пилотов. — Пусть Чарли останется, а я схожу.
— Что на сканере?!
— Корабль пуст… — ответил за напарника Бишоп. — Ни движения, ни следов тепла.
— Значит, выполнять приказ. Нечего нас караулить.
Группа рассыпалась по мостику.
Сконев вернулся к девушке–медику. Та взяла себя в руки и теперь проверяла состояние пилотов.
— Капитан, микроклимат на корабле в норме, — послышался голос Яна Богдановича. — Воздух даже чище, чем на вашем фрегате. Никаких странных или неопознанных примесей.
В подтверждение своих слов астробиолог снял шлем, вздохнул полной грудью. На его лице тут же появилась широкая улыбка.
— Вы попробуйте, это вам не стерилизованная смесь после фильтров…
Сконев недоверчиво посмотрел на довольное лицо старика, но шлем не снял. Он не настолько еще доверял компетенции старика, чтобы необдуманно лишаться защиты.
— Вы уверены, что все в норме?
— Разумеется, молодой человек. Видите ли, я…
Сконев поморщился. Он не был приверженцем строгой субординации, но и откровенного панибратства не переносил.
— Капитан, прием, — раздался в наушниках голос Чарльза Бишопа.
— Слушаю…
— Пока все чисто, никаких следов эвакуации, бегства или нападения извне. Продолжаем движение.
— Держите меня в курсе. Эль'я, что у тебя?
— Простите… — девушка всматривалась в показания небольшого приборчика. — Я взяла пробы крови. Экспресс анализ показал отсутствие токсических веществ. Биохимический состав крови в норме. Несколько понижен гемоглобин. Давление… — тут девушка проверила показания, — ярко выражена гипотония – давление семьдесят на тридцать. Это очень мало. Сканирование внутренних органов не выявило никаких повреждений. Разумеется – это всего лишь предварительные данные. Для полного обследования их необходимо перенести на ваш корабль. Оборудование у меня с собой. С Дэйдом мы за пару часов развернем мобильную лабораторию. Тогда у меня будет вся картина, — девушка говорила быстро, словно боялась упустить какую-то важную мысль.
— Это данные по обоим пилотам?
— Да, различия минимальны.
— Добро. Их мы заберем в любом случае. Уважаемая Хеели Де Хан, — Сконев посмотрел на невозмутимо стоящую аллари. — У нас будет время на обследование наших людей?
— Конечно, Константин Сконев. Содружество не настаивает на мгновенном расследовании. Мы понимаем – дело необычное.
— Благодарю вас. Мы не станем злоупотреблять вашим терпением, — поклонился Сконев.
— Мы знаем…
В голосе аллари Константину послышалась насмешка. Он достаточно много общался с представителями этой расы, чтобы научиться выделять некоторые голосовые интонации.