Шрифт:
— С каких пор тебе понадобилось сопровождение? Только не говори, что этому способствовала тяжелая жизнь главного сутенера города, — злобно сверкнула она глазами и стукнула Конрада по плечу. — Отпусти, пожалуйста.
— Как хочешь, — Конрад сделал шаг назад, но все равно продолжал оставаться в опасной и неприятной близости. — Что ты здесь делаешь?
— Гуляю.
— Рядом с бывшим филиалом «Vip-life»? — Он протянул руку и стряхнул снежинки с волос Полины. — Скучаешь по прежней жизни? Может, хочешь предложить свои услуги «AstorParis»?
— Какая тебе разница?
— Такая кандидатура, как ты, нас вполне заинтересует.
— «Нас»? — удивилась Полина и нахмурилась, предположив, что Конрад не случайно оказался здесь, в столь поздний час покидая офис «AstorParis».
— Я возглавляю агентство, — сказал Конни, и в голосе его послышалось самодовольство. — Позволь представиться — главный управляющий Конрад Виктор.
Теперь она поняла, почему «Флавьен-каратист» назвал управляющего Виком. Она не ослышалась, видимо, Вик было сокращением от Виктора.
— Бывший шеф проституток теперь руководит консьерж-агентством? Кто же тебя повысил, дорогой?
— Мой друг и одновременно владелец «AstorParis».
— Микаэль Горн?
— Он самый, — прищурил глаза Конрад, пристально вглядевшись в лицо стоящей напротив женщины, с трудом пытающейся справиться с гневом. — Так ты здесь действительно случайно?
— Не ты ли однажды сказал мне, что случайностей не бывает? И все, что происходит с нами, имеет скрытый мотив и следствие?
— Не я. Но эти слова полностью отвечают моим представлениям о жизни. Как бы банально ни прозвучало, но все случайности не случайны. Ты ностальгировала, поэтому пришла сюда?
— Да, — призналась Полина. — И жалею об этом. Ведь узнав, что именно ты занимаешь мой кабинет, тошнота подкатила к горлу. Боюсь испачкать твое модное пальто.
Она зашагала к стоянке такси. Конрад быстро догнал ее и, взяв под руку, подстроился к быстрому темпу ходьбы.
— Могу подвезти.
— Иди к черту! — отмахнулась Полина, недовольная, что он продолжает следовать за ней.
— Ладно, — резко остановился Конрад и так как все еще продолжал держать Полину под руку, вынудил ее остановиться вместе с собой. — Какой подарок попросишь у Пер Ноэля [8] в рождественскую ночь? — спросил он.
8
Французский Дед Мороз.
— Еще не решила, — ответила Полина, не понимая, отчего его голос стал таким мягким, а во взгляде промелькнуло сочувствие.
— Знаешь, какое желание загадаю я? Снова оказаться в твоей постели.
Он так неожиданно и громко рассмеялся, что Полина вздрогнула, затем повернулась и побежала прочь, все еще слыша за спиной его смех. В такси, направляясь к дому Мануэля, она пыталась унять дрожь в теле, вызванную этой неприятной встречей. Похоже, призраки прошлого еще долго будут беспокоить ее. Конрад был одним из них, причем самым отвратительным. Грубый, лицемерный и жестокий, он вызывал в душе страх, заставлял сердце бешено колотиться в предчувствии неотвратимой опасности.
Полина безуспешно пыталась успокоиться. Она все еще ощущала на себе жадный взгляд Конрада, отчего кожа на щеках горела огнем, и мысленно подгоняла водителя, чтобы поскорей выбежать из машины, упасть в снег лицом и насладиться его божественной прохладой. Когда такси остановилось у дома Мануэля, она быстро расплатилась и вышла на улицу, шумно вдохнув влажный воздух. Затем нагнулась, подхватила с земли горсть снега и приложила ко лбу, провела по щекам. Наконец, почувствовав себя лучше, подошла к двери и, выбрав на панели нужную квартиру, нажала кнопку звонка.
— Матуа! — загромыхал Мануэль, спустившись вниз, и подхватил ее на руки. — Плачешь, что ли?
— Нет, — всхлипнула Полина, крепко обнимая его за шею. — Радуюсь.
— Вот и отлично.
Мануэль поставил ее на пол и улыбнулся. Полина же в замешательстве приоткрыла рот, не зная, как реагировать на изменения во внешности друга.
— Ты сбрил бороду?! Какого хрена?
— Проспорил Зине, — хмыкнул Мануэль и указал на лестницу. — Поднимайся. Хорошо, что ты пришла. Вовремя.
Глава 7
Конрад с детства ненавидел Рождество, потому что этот праздник ассоциировался с одиночеством, как, впрочем, и все остальные. Просто в Рождество он ощущал себя лишним более, чем обычно. Он вспоминал юные годы, когда мама забирала его из пансиона на время зимних каникул, оставляла на попечение экономки, а сама исчезала со своим очередным мужем или любовником. В рождественское утро она звонила с островов в Карибском море или в Индийском океане, поздравляла и говорила, где лежит подарок, который Пер Ноэль оставил для «Конни-сыночка». Чаще всего это оказывалась большая коробка с какой-нибудь игрушкой, дорогой и ненужной. Когда Конраду исполнилось тринадцать, у Пер Ноэля истощилась фантазия, и он стал оставлять для мальчика деньги в конверте, лежащем на каминной полке. Сам, мол, купишь, что пожелаешь. Также в Рождество звонил дед и приглашал провести с ним и старшим братом Конрада несколько дней во время летних каникул. Это и был подарок старика, который, как и Пер Ноэль, особо не заморачивался, размышляя, чем удивить подростка в главный праздник года.