Шрифт:
– Теперь пойдёмте, – сказал он, обращаясь к мужчине. И кивком головы раскланялся с женщиной. – Прошу следовать за мной, сударыня.
Он провёл их к палатке, вошёл в неё, положил девушку на свой спальный мешок и пригласил войти мужчину и женщину.
Платье их было мокро, и надо было найти для них сухую одежду. Покопавшись в рюкзаках, Игорь достал матросские робы, свою и Ника, снял с себя куртку и предложил всё это гостям.
– Переодевайтесь и присаживайтесь, – он показал на расстеленный спальный мешок Ника, – а я пока проведаю лошадь.
Спустя некоторое время он попросил разрешения войти в палатку. Мужчина был в его кожаной куртке, а женщина переоделась в робу, которая доходила ей до колен. Девушка лежала в спальном мешке, тоже одетая в матросскую робу. Мокрая одежда была аккуратно сложена в углу палатки.
Игорь заметил, как лихорадочно блестят глаза девушки, какой нездоровый румянец на её щеках, как тяжело она дышит. Словно невзначай, он коснулся тыльной стороной ладони лба Эмми. – Э-э, да у нас жар.
Откуда-то из леса до палатки донёсся яростный собачий лай и ответное злобное рычание – в последнем Игорь узнал голос Тарзана. Рычание, лай и жалобный вой быстро удалялись к горам, постепенно затихая, – Тарзан знал, что делал.
– Кроме собак… Сколько человек за вами гонятся? – спросил он мужчину. Что-то знакомое почудилось ему в облике этого человека, какие-то смутные воспоминания шевельнулись в подсознании, но так и истаяли, не вызвав ничего конкретного.
– Я думаю, не больше трёх, – ответил незнакомец. – Столько вполне достаточно, чтобы организовать погоню, настигнуть нас и уничтожить.
– Они вооружены?
– Да.
– Чем? – Игорь ожидал услышать, что они вооружены луками и копьями.
– У них автоматы, пистолеты, наверное, есть винтовка с оптическим прицелом, чтобы можно было поразить далёкую цель, у каждого – свой бинокль.
– Автоматы? Какой системы? – спросил Игорь, чувствуя нарастающую тревогу. Своё внутреннее состояние, однако, он не выдал ни голосом, ни взглядом.
– Какой они системы, я не знаю. Скажу только, что это такие короткоствольные устройства, которые стреляют очередями и выбрасывают помногу гильз.
– Вас звать-то как? – спросил Игорь мужчину.
– Курт. Курт Винтерман.
– А меня – Игорь. Вы – немцы, а я – русский. Вы – Луиза, – обратился он к женщине. – А это ваша дочь Эмма. Ведь так?
– Моя жена – австрийка, – сказал Курт Винтерман. – Я немец.
– Австрийка? Ну и хорошо. Вот что, Курт, вы посидите здесь, никуда не выходите, а я пойду проведаю своего напарника.
Взяв стоявший в головах у Эмми свой карабин, Игорь выскользнул из палатки и неслышно приблизился к месту засады, в которой находился Ник.
– Как тут? – понизив голос, спросил он, всматриваясь в многоярусные зелёные кружева кустарников и деревьев.
– Пока всё спокойно, – ответил Ник, не оборачиваясь и не отрывая взгляда от лесного массива. – Мне кажется, люди побежали за своими собаками, а те – за нашим Тарзаном. Этот чертяка кого угодно уведёт за собой. То хромать начнёт – вот, мол, я какой, не могу бежать, сейчас вы догоните и прикончите меня. То заскулит жалобно – ой, совсем погибаю, идите, берите меня тёпленького. Ну, мы знаем, что он делает с дурачками, которые вот так увязываются за ним. От кого только он этим премудростям научился?
– Гм, от кого! Сам до них дошёл. Разве мало мы видели, как стаи собак загрызали себе подобных, раненых или больных. Сколько раз, бывало, и он в погонях участвовал. И ему, щенком ещё, удирать доводилось.
Игорь продолжал шарить глазами по всем укромным местам, где могли засесть преследователи, но ничто не выдавало присутствия человека.
– Ты знаешь, Ник, они вооружены автоматами, винтовкой и пистолетами. У каждого по биноклю.
– Кто – они? Люди с собаками?
– Они самые, те, что гнались за этими несчастными. Будь внимателен и осторожен. У бинокля большая разрешаюшая возможность: ты никого не видишь, а сам находишься перед наблюдателем, как на тарелочке. Ладно, оставайся здесь, а я пойду к палатке. Да, вот ещё что: дождь перестал, прояснивается, дай мне свою куртку. Наши гости продрогли, надо одеть их теплее.
Игорь вернулся в лагерь. Находившиеся в палатке люди оставались на своих местах и о чём-то переговаривались.
– Пожалуйста, возьмите, – сказал он Луизе, протягивая ей куртку. – Укройте дочь, я смотрю, её знобит.
Затем он передал женщине конскую попону.
– Ничего лучшего предложить вам не можем. Закутайтесь в неё, а то вы тоже дрожите.
Луиза накинула попону на плечи и стянула на груди её концы.
– Значит, так: погоня ушла в сторону и какое-то время мы будем в безопасности, – сказал Игорь. – Ваша дочь простужена и нуждается в лечении. Сегодняшний день как минимум она должна оставаться в постели.
Под открытым небом у входа в палатку он развёл костёр, зачерпнул воды из родника, бившего в десяти шагах, вскипятил чай с тонизирующими травами, разлил его по кружкам, добавил в них немного крепкой спиртовой настойки зверобоя и подал Луизе и Курту.
– Выпейте, и вы почувствуете себя лучше.
Девушку он также напоил горячим чаем, предварительно предложив ей проглотить две лекарственные таблетки.
– Это жаропонижающее, изготовленное из ивовой коры и из чего-то ещё, – пояснил он родителям девушки. – И температуру сбивает, и сил прибавляет. Действует лучше аспирина. Помните, было такое лекарство? Это моя дочь Мэри изготовила. Она у нас врач и мастер на всякие снадобья. Весь Нью-Росс пользуется её таблетками.