Вход/Регистрация
Бэйр
вернуться

Реброва Алёна Дмитриевна

Шрифт:

— Ну и хорошо. Чего ее бояться тогда? Просто не надо по ночам бродить по коридорам и все.

— Неужели ты думаешь здесь остаться после того, что я тебе рассказал!? Тебе мало того, чтобы тебе искалечили руку?

— Вот именно, я сейчас почти инвалид, куда мы поедем отсюда? — напоминаю. — Это поместье идеально для того, чтобы укрыться на то время, пока я не поправлюсь.

— И то верно, — тяжело вздохнул Дейк, соглашаясь. — Надо будет днем замуровать вход в склеп, чтобы оттуда больше не выбегали эти твари. Тогда можно будет спать спокойно. А еще нужно найти того мага, о котором я узнал. Может, он сможет изгнать Дороти и уничтожить зеркало, если мы хорошо с ним поговорим.

— И еще надо поговорить с той тетушкой, которую донимают призраки.

— Да. На сегодня это все… потом можно будет отдыхать и ничего не делать.

— Хах! Отдыхать и ничего не делать? Это как? — удивляюсь.

— Лично я пойду спать.

— А, может, пойдем в библиотеку?

— Что!? Нет!

— Ну мы найдем ты ужасную книгу и спрячем у себя в комнате, чтобы Дороти ее не нашла.

— Ага-ага, чтобы потом второй Дороти стала ты, да? Нет уж. Увижу эту книгу у тебя в руках — сожгу! — пообещал рыцарь.

К концу разговора я все-таки совладала с платьем, а волосы подсохли. Я была готова предстать перед нашими знатными нанимателями. Как почувствовав это, к нам в дверь постучал Гарфел и сообщил о том, что мы приглашены к общему завтраку, где будут все Сеймуры, проживающие ныне в поместье.

Этот же Гарфел любезно довел нас до столовой, где этот самый завтрак проводился.

— Граф Лорен хочет представить вас всем. Ваши места находятся рядом с ним. Ведите себя прилично, не мусорите и не ломайте частную собственность, не нарушайте гармоничность архитектуры, никому не грубите, — чопорно сообщил нам дворецкий, прежде чем открыть дверь. Я от его речи нервно похихикала в кулачок.

— А что, все места в партере уже заняты? А что насчет вип-класса, тоже не осталось? Попкрон будет, или, может, бинокли раздадите? Со своим алкоголем можно, или только ваш? — уточняю.

— Что, простите? — округлил глаза Гарфел, остановив руку, протянутую к дверной ручке.

— Она так шутит. Не обращайте внимания, девочку в детстве на пол головой уронили, — обаятельно улыбнулся ему Дейк.

— Оу, сочувствую, — закивал дворецкий и открыл дверь.

Передо мной предстала графская столовая во всей своей красе барокко.

Длинная комната с высоким потолком, украшенным позолоченными обоями с изображением всяких ангелочков. С потолка свисала достаточно большая и наверняка безумно дорогая люстра. По стене, противоположной от двери, шли большие окна с тяжелыми синими шторами с золотистыми кисточками.

На длинном, наверное, даже чересчур длинном столе была синяя скатерть.

За столом сидело семь человек. Из них всего два мужчины, а все остальные представительницы прекрасного пола разных возрастов. Все женщины были одеты в красиво сшитые платья из дорогих тканей, но при этом не выглядели как-то излишне празднично, как принято представлять графинь, все в них было скромно и строго.

— Здравствуйте, — неуверенно здороваюсь, рассматривая графскую семью.

Как только мы с Дейком вошли, все взгляды устремились на нас.

После секунды неловких переглядок, Лорен встал со своего места и заговорил.

— Я уже говорил вам, что нашел тех, кто управится с надоедливыми призраками. Представляю вам ведьму Бэйр и ее компаньона — рыцаря Ордена Черного Дракона сэра Дейкстера Донана. Я решил, что они будут жить у нас, как гости, пока не разберутся с нашими проблемами, — объяснил граф своей семье.

— А где ты их нашел, дорогой племянник? — поинтересовалась самая пожилая женщина. Скорее всего, она и есть та самая тетушка Меви.

— О, это презабавная история, тетя Меви, — улыбнулся Лорен. — Но я уверен, что им можно доверять.

— Что ж, раз ты уверен… пусть присядут, — кивнула она. — Негоже держать гостей голодными.

— Конечно-конечно, присаживайтесь. — кивнул графеныш и указал нам на два стула рядом с собой.

Мы с Дейком прошли к указанным местам и сели. Тут же раздался какой-то звонок и еще одна дверь столовой, видимо, ведущая на кухню, распахнулась. Вошли три служанки и начали накрывать на стол.

— Значит, вы охотники за привидениями? — уточнила у меня Меви.

Дейк явно не заметил, к кому она обращалась, потому ответил за меня, не снимая с лица блистающей улыбки.

— Скорее охотники за нечистью, досаждающей честным мирным людям, — сказа он, сияя честностью взгляда.

— Стало быть, если нечисть досаждает бандитам или военным, вы не станете ее уничтожать? — звонко и приятно рассмеялась графиня, улыбаясь. От улыбки на ее щеках появились очаровательные ямочки, а серые глаза превратились в две щелки, из которых как будто теплели угольки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: