Шрифт:
Глаза Сивига зажглись от понимания и волнения.
«Кос?» – спросил он.
Дункан кивнул, зная, что друг его понял.
Сивиг бросил взгляд на воду и покачал головой.
«Добраться до Коса непросто», – ответил он. – «Путь отмечен гарнизонами Пандезии. Ты окажешься вовлеченным в сражение еще до того, как приблизишься к скалам».
Дункан посмотрел на друга, ценя его мнение.
«Я – человек Волиса», – сказал он. – «А то твой регион, дружище. Ты знаешь территорию намного лучше меня. Что ты предлагаешь?»
Сивиг почесал бороду, глядя на море. Очевидно, он углубился в свои мысли.
«Если ты стремишься в Кос», – ответил он. – «То сначала ты должен добраться до Озера Гнева. Обойди его берега, и оно приведет тебя в Тусиус. Это река, которая тебе нужна. Это единственный путь. Отправишься по суше – и окажешься вовлеченным в войну».
Сивиг понимающе посмотрел на Дункана.
«Я знаю путь», – сказал он. – «Позволь мне показать тебе».
Дункан улыбнулся в ответ и похлопал друга по плечу.
«Я и мои люди сейчас отправляемся в путь», – ответил он, довольный своим планом. – «Ты можешь присоединиться к нам, когда отдохнешь».
Сивиг рассмеялся.
«Отдохну?» – переспросил он, улыбаясь шире. – «Я сражался всю ночь – я отдохнул, как никогда прежде».
Глава одиннадцатая
Когда над фортом Волис поднялся рассвет, Эйдан нетерпеливо мерил шагами парапеты, всматриваясь в горизонт в поисках каких-либо признаков отца, Киры, братьев или кого-нибудь из людей отца. Он не спал всю ночь, испытывая тревогу, преследуемый кошмарами, в которых он видел, как его сестра падает в яму, как его отец сгорает заживо в гавани. Он ходил взад и вперед на этих парапетах под ночным небом, под сияющими звездами, и не прекращал осматривать территорию, желая, чтобы они поскорее вернулись.
В глубине души Эйдан подозревал, что они не скоро вернутся в Волис, если вообще вернутся. Кира направлялась на запад через Эскалон, через опасную территорию, а его отец и братья держали путь куда-то на юг, на битву и, вероятно, навстречу смерти. Эйдан горел изнутри. Больше всего на свете ему хотелось быть с ними, особенно в это военное время. Он знал, что нечто подобное происходит только один раз в жизни, и мысль о том, что он сидит в стороне, каким бы юным он ни был, была для мальчика невыносимой. Эйдан знал, что он младше их всех, что он все еще юн, слаб и не обучен, но, тем не менее, он многое может делать. Может быть, Эйдан и не умеет метать копье или стрелять из лука так же хорошо, как другие, но он отличался своим умом, находчивостью, тем, что мог взглянуть на ситуацию иначе, чем остальные. Мальчику казалось, что он может чем-то помочь своему отцу.
Эйдан знал наверняка, что ему не хотелось сидеть здесь, в практически пустом форте Волиса, вдали от места событий, в безопасности за этими воротами с женщинами, детьми и гусями, бегающими по двору, словно в мире ничего не происходило. Эйдан просто выжидал все эти дни, ему нечем было заняться, кроме как ожидать новостей о приближающейся смерти. Он бы предпочел смерть такой жизни.
Когда начался рассвет и небо озарилось, Эйдан осмотрел форт, увидел дюжину воинов – подобие силы – оставленных здесь для того, чтобы защищать место. Мальчик полночи приставал к этим мужчинам с расспросами о том, куда именно уехал его отец. Но никто ничего ему не рассказал. Эйдан ощутил новый приступ решимости это выяснить.
Заметив движение краем глаза, Эйдан повернулся и увидел Видара, который шел по двору вместе с несколькими мужчинами. Они тушили факелы по дороге, и Видар распределял посты каждого воина по всему форту. Эйдан приступил к действию, побежав вниз по винтовой лестнице, решив не отставать от Видара, пока тот не даст ему желаемые ответы.
Эйдан выбежал на заснеженный двор. Он бежал холодным утром, и лед хрустел под его сапогами. Мальчик тяжело дышал, пока бежал за Видаром, который направлялся к воротам.
«Видар!» – крикнул он.
Видар обернулся и, когда он увидел, что это Эйдан, то отвел взгляд, закатив глаза. Очевидно, он хотел избежать разговора с мальчиком. Видар пошел дальше.
«У меня нет для тебя ответов, юный Эйдан», – крикнул он в ответ, уходя прочь. Он и его люди направлялись к воротам, дуя на свои ладони, чтобы согреться.
Но Эйдан не сбавил скорость. Он продолжать бежать, чтобы догнать Видара.
«Я должен знать, где мой отец!» – крикнул Эйдан.
Мужчины не остановились, и Эйдан удвоил скорость, скользя на снегу, пока, в конце концов, он не подбежал к Видару и не потянул его за рубашку.
«Мой отец уехал, и это делает меня командиром этого форта!» – настаивал Эйдан, зная, что он напрасно испытывает свою удачу.
Видар остановился и рассмеялся вместе со своими людьми.
«Неужели?» – спросил он.
«Отвечай мне!» – потребовал Эйдан. – «Где он? Я могу помочь ему! Мой меч такой же крепкий, как и твой, и моя цель верна!»
Видар сердечно рассмеялся, и все воины присоединились к нему. Эйдан покраснел. Видар покачал головой и похлопал мальчика по плечу своей сильной рукой в знак утешения.