Шрифт:
Он протер и все остальное, включая ножи с предохранительной кнопкой, бывшие у них, и разложил по их карманам. Так же он поступил с фонариком.
Свежий ветер на улице показался ему прекрасным. Даже головная боль, казалось, унялась.
Он привычно бросил взгляд под коврик «DS» и в ящичек для документов. Ничего: ни водительских прав, ни страхового полиса или квитанций оплаты. Скорее всего, краденая машина.
Андерс завел мотор, сделав полукруг, развернулся и направился по спуску, чтобы выйти на трассу. Он считал, что для одной ночи вполне достаточно.
И все же ему еще предстояло позвонить Марле, чтобы ввести в курс дела.
Возле Клиши Андерс зашел в бар, хозяин которого уже собирался закрывать. Тем не менее он уговорил обслужить его и продать один жетон. Выпив коньяку, Андерс закрылсяв телефонной кабине и набрал домашний номер Марле.
Тот ответил не сразу. По голосу чувствовалось, что он уже спокойно спал.
— Петер у аппарата, — сообщил он. — У меня тройное…
Молчание, последовавшее за словами, могло означать все, что угодно.
— Ты спишь или что? — настаивал он. — Я тебе только что сказал, что…
— Я слышал, — возразил Марле угрюмо. — Я только ущипнул себя, чтобы убедиться, что не сплю.
Он пробормотал что-то невнятное и добавил:
— Давай сюда! Поговорим…
— Для начала есть двое, но не со мной. Первый — Лорио. Он принимал у себя пару типов, которые пригласили меня на маленькую прогулку…
Андерс принялся пересказывать вечерние события.
На другом конце провода Марле, казалось, не был особенно доволен.
— Где это произошло?
— Я не знаю точно название набережной, — ответил Андерс. — Это между мостами Сент-Уэн и Сен-Дени. Метров через сто пятьдесят ты увидишь магазин запчастей и подземную стоянку для автомашин.
— Записано! — сказал Марле. — Я не знаю еще, как обернутся дела…
— На всякий случай я напомню тебе, что это ты направил меня к Лорио, — оборвал его Андерс. — В остальном — это мое и их дело. У меня не было выбора. Я не нашел лучшего способа законной защиты…
Марле глубоко вздохнул.
— Попытаюсь утрясти, — вздохнул он. — Где я могу тебя подобрать?
— В данный момент нигде, — ответил Андерс. — Мне хочется спать.
Тем не менее они договорились о встрече днем и повесили трубки.
Андерсу нужно было еще забрать свой «BMW» перед тем, как вернуться домой. Чтобы избежать риска нарваться на патруль, он предпочел оставить «DS» на площади и взять такси. *
В комнатах было темно, когда Андерс тихонько открыл дверь.
На какое-то мгновение он испугался, что Беатрис ушла, не осталась ждать. Но вид ее сумочки в прихожей его успокоил. На цыпочках он подошел к двери спальни и, не зажигая света, проскользнул внутрь.
Девушка спала, ее великолепные светлые волосы разметались по подушке. Стараясь не разбудить ее, он разделся в темноте, быстро почистил зубы в ванной и, стараясь не шуметь, вернулся в комнату. Склонив голову, он какое-то время постоял, любуясь ею.
Действительно, он потерял бы многое, если бы его выловили из Сены…
Девушка не пошевелилась, когда он осторожно забрался под одеяло. Поняв, что ему предстоит непродолжительный сон, он решил остаться на краю кровати. Однако ее тепло и легкий аромат духов очень скоро обволокли его.
В подобных условиях трудно уснуть!
Собрав всю свою волю, он принялся считать слонов. Набралось уже приличное стадо, когда девушка почувствовала его присутствие. Теплая маленькая ручка, отправившаяся на ощупь на поиск, наткнулась наконец на что-то интересное…
Слоны моментально исчезли!
Андерс напрасно пытался собрать стадо; ему больше было не до сна.
Удовлетворенно воркуя, девушка придвинулась и прижалась к нему. Он почувствовал под своей рукой тугую округлую грудь. Теплое и нежное бедро коснулось его. Щека легла на его плечо, и поток шелковистых полос защекотал шею.
Андерс подумал, что надо либо ее разбудить, либо самому отправляться спать на кушетку в гостиной…
Тут же он услышал мягкий смеющийся голос, прошептавший на ухо:
— Ты же не думаешь, что я спала?
С плохо скрываемым удовольствием Андерс изобразил величайшую усталость и продемонстрировал шишку величиной с голубиное яйцо, украшавшую его затылок.
Напрасный труд! Женщина прекрасно знала, что ей нужно…
Глава 8
Было чуть больше одиннадцати, когда Андерс покинул квартиру, где Беатрис спала, сжав кулачки; он не стал будить ее.