Вход/Регистрация
Поцелуй со вкусом манго
вернуться

Маклеод Джанет

Шрифт:

— Ни чуточки. Тебе так даже лучше, глаза кажутся огромными.

— Как у коровы? — пошутила Софи.

— Да, как у коровы, — поддразнила ее Тилли.

— Ну, это все же лучше, чем быть похожей на школьника.

Тилли нежно обняла кузину за плечи.

— Ах, Софи, не могу поверить, что завтра в это же время мы будем прощаться.

Софи обняла ее в ответ.

— Постарайся улизнуть от склочной карги Пэрси-Баррэт и сойди на пару часов на берег — мы вместе позавтракаем и выберем мне обручальное кольцо.

— Лучше не надо, — сказала Тилли. — Ты же знаешь меня — я наверняка потеряюсь и пропущу отплытие.

— Я была бы не против, — усмехнулась Софи. — Тогда тебе пришлось бы поехать в Лахор и быть на моей свадьбе свидетельницей.

Из-за штормов пароход «Город Барода» выбился из графика и в Бомбей прибыл только вечером. Пассажиры собрались у борта поглядеть на восточный город в сумерках. У Софи похолодело внутри от волнения при виде развернувшейся во всю ширь бухты с рядами грандиозных зданий и портовых кранов, пылающих в оранжевом свете заходящего солнца. Полковник Хогг показал на недостроенные «Врата Индии» — массивные ворота бежевого цвета, больше напоминающие крепость.

— Они возведены в честь короля Георга, — пояснил он. — Строительство было заморожено из-за войны. Когда мы будем проплывать здесь в следующий раз, они, наверное, будут уже достроены.

В считаные минуты стемнело, и городские огни засияли в небе заревом. Пароход стал на ночь на якорь вдали от берега.

Когда в восемь часов следующего утра корабль причалил к пристани, Софи уже сходила с ума от нетерпения. Она бесконечное количество раз сказала «Всего доброго!» забирающим свой багаж и готовящимся сойти на берег пассажирам.

— Я не вижу Тэма, — произнесла она, вглядываясь в лица толпящихся на пристани людей.

— Это неудивительно, — ответила Тилли, изумленно глядя на такое скопление народа. — Никогда не видела столько людей в одном месте.

Множество носильщиков, воловьих упряжек, торговцев и служащих сталкивались со встречающими, пытающимися проникнуть на борт и поскорее обнять своих родных и близких. Они пытались пробиться сквозь бесконечную вереницу идущих им навстречу носильщиков, нагруженных поклажей из багажного отделения.

— Тэм написал мне, чтобы я ждала его на корабле, но, может, мне лучше сойти на берег? — Софи вдруг стали одолевать сомнения.

Через полчаса, в течение которых Тэм так и не появился, Тилли привела Кларри.

— Уэсли сопроводит тебя и поможет тебе пройти таможенный досмотр, — подбодрила она Софи. — Не волнуйся.

Подхватив небольшой саквояж Софи, Уэсли нанял носильщиков, которые должны были везти ее большой чемодан.

— Тэм, вероятно, задержался в портовом управлении, пытаясь получить пропуск на корабль.

Софи еще раз обняла Тилли и Кларри. Разговоров о том, чтобы Тилли, обескураженная невообразимой толкотней в порту, выскользнула вместе с ней на берег, больше не было. Адела, обняв Софи за ноги, пропищала:

— Офи, возьми меня на руки, я пойду с тобой.

Софи, подняв девочку, поцеловала ее в темные кудри и тут же передала ее Кларри.

— Скоро я приеду к вам в гости, обещаю.

Адела заплакала и забилась в руках матери, когда поняла, что отец и Софи уходят с корабля без нее.

— Папа скоро вернется, — успокаивала ее Кларри.

Вопли малышки преследовали их, пока они шли по трапу, но царившая в гавани какофония поглотила их.

Софи заметила знакомую фигуру рослого мужчины, проталкивающегося сквозь толпу носильщиков, попрошаек и одетых в форму служащих.

— Боз! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?

— Софи! Они не пустили меня на борт! — выпалил он, запыхавшись.

На нем была шляпа цвета хаки. Лицо под ней приобрело багрово-красный оттенок.

Софи представила его Уэсли.

— Я рада встрече с тобой, Боз. Но кого ты тут встречаешь?

— Тебя.

Он стащил с головы шляпу и в волнении дернул себя за большое покрасневшее ухо.

— А где Тэм?

— Не обижайся, Софи, он не смог приехать. Он прислал меня вместо себя.

Глава пятнадцатая

Ошеломленная Софи стояла, ничего не понимая. Из-за едкого пота щипало кожу лба, а от запаха, исходившего от продававшейся повсюду еды и людей, ее затошнило.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: