Шрифт:
Я опустилась на одно колено — реверанс в шортах выглядел бы слишком странно.
— Ваше Величество…
Король присел вслед за мной, и, оторвав глаза от пола, я увидела его улыбающееся лицо с мелкими морщинками вокруг глаз.
— Нет, юная Героиня, не склоняйтесь ни перед нами, ни перед кем другим. — Он взял меня за руку и помог подняться. — Пойдемте, мы быстро справимся.
Он положил руку мне на плечо. Может, он опасался, что я попробую сбежать? Если так, то напрасно. Я стояла как вкопанная.
— Сегодня к нам вернулась золотая роза нашего королевства. Новости при дворе распространяются быстро, и многие из вас, должно быть, успели узнать за прошедший после официального объявления час о впечатляющем даре этой юной провидицы. Она не только отыскала Героиню вампиров…
Словно ураганный ветер, разорвавший тишину, по залу пронесся ропот.
Так, значит, они не знают о Виолетте Ли?
Король молчал, ожидая, пока все успокоятся.
— Она сделала не только это. Всего неделю назад эта роза рискнула собственной жизнью и едва не погибла, спасая человека, которого, будучи хранителем, защищала. Человека, который был на грани смерти.
Все не так! Это был чистой воды эгоизм!
Мне хотелось закричать, но когда я подняла глаза и посмотрела на короля, то поняла, что именно он делает. Он так пристально смотрел на тех, кто стоял в первых рядах, — послов, знать, членов Совета и остальных власть имущих, — что мне на секунду показалось, что они вот-вот обратятся в камень.
Это угроза! Он угрожает им моей силой!
Знал он об истинной причине моего поступка или нет, но он им пользовался.
— Наша Героиня была готова принести величайшую жертву, чтобы соблюсти Терра, и проявила сострадание к роду человеческому, которое должно стать примером для всех нас в это непростое время. Судьба не ошиблась в выборе. Поэтому, дамы и господа, прошу приветствовать Леди Героиню Отэмн Роуз!
А потом он сделал невероятное — опустился на одно колено. С другой стороны от меня королева сделала глубокий реверанс и замерла. Один за другим их дети тоже опустились на мраморный пол, последним был Фэллон, который улыбнулся и кивнул, безмолвно соглашаясь со всем происходящим. Словно подхваченные волной, все присутствующие — все до единого — склонились передо мной.
Я была единственной, кто возвышался над этим морем склоненных голов.
Как же много сумасшедших, переворачивающих всю жизнь событий могут обрушиться на девушку за одну неделю…
Увы, я рухнула на пол раньше, чем мое сознание полностью отключилось. И мне было больно.
Как удобно… Мягко и приятно…
Кто-то гладил меня по голове, осторожно разбирая пальцами спутавшиеся локоны. Моя голова лежала у кого-то на коленях, но это был не принц, потому что этот «кто-то» был в юбке.
— Фэллон, мне кажется, она приходит в себя.
Я почувствовала легкое прикосновение к своей руке. А вот это наверняка Фэллон, я узнала его по отпечаткам шрамов. Я поежилась и стала медленно выбираться из того глубокого места, куда погрузилась.
Открыв глаза, я увидела изящную, украшенную драгоценностями шею королевы. Она улыбнулась, погладила меня по руке и удержала, когда я попыталась сесть.
— Нет, миледи, полежите. Вам нужно отдохнуть.
Я оттолкнула ее.
— Я долго была в обмороке? Виолетта Ли… Что случилось? С ней все в порядке?
Фэллон снова уложил меня.
— Все хорошо. Каспар Варн не позволит ей покинуть измерение без него, поэтому она пока останется там. Но с ней все в порядке.
— Король Владимир сейчас проводит заседание Совета, — добавила королева.
Я ничего не могла понять. В своем видении я четко видела, как Каспар Варн отвернулся от нее. Но он нарушил мой прямой приказ привести Виолетту ко мне. Может, так проявлялась уготованная им судьбой связь?
Я не могла ответить ни на один из вопросов, мои веки были слишком тяжелыми.
В эту минуту раздался резкий стук в одну из дверей. Вошел представитель Совета, которого можно было сразу узнать по отличительной ленте через плечо.
— Мадам, есть новости из второго измерения.
У меня сердце ушло в пятки.
— К нам направляется не только Виолетта Ли, Ваше Величество. Весь двор королевства вампиров перебирается в Атенеа на зиму.
Глава 31
Отэмн
Следующие три недели оказались сущим адом. Хотя, с другой стороны, так было даже лучше, ведь у меня не оставалось времени думать. Во-первых, следовало осмотреться и сделать ремонт в апартаментах Элсаммерз. Как и моя комната в Барраторе, они были великолепны, но мне хотелось избавиться от всего, что напоминало о бабушке. Я заменила постельное белье на то, что мне подарили на день рождения; заказала тяжелые бежевые и белые портьеры и избавилась от потемневшего сусального золота, которым было покрыто решительно все.