Шрифт:
– Не боюсь я Аполлона, – отвечал ей маленький Гермес, – пусть себе гневается. А если он посмеет обидеть меня, я в отместку разграблю все его святилища в Дельфах. Все его золото украду, серебро и одежду.
Не успел он еще и последнее слово промолвить, как на пороге грота появился разгневанный Аполлон. Увидел Гермес грозного бога и закрыл глаза, как будто давно уже крепко спит. Тихо и скромно лежал Гермес в своей люльке, и кому же в голову придет, что этот невинный младенец мог уже натворить столько дел. Но его невинный вид не обманул мудрого Аполлона. Подошел он к колыбели младенца и сказал ему грозно:
– Слушай меня внимательно, малыш. Если ты не вернешь мне моих коров, я сброшу тебя в глубокий Тартар. Тогда даже отец не спасет тебя.
Гермес открыл свои лукавые глазки и с удивлением уставился на грозного бога:
– Я знаю, Аполлон, что ты очень мудрый. Но как же ты мог подумать, что я смог увести твоих коров, ведь я еще такой маленький. У меня и заботы сейчас другие – поспать да материнского молока попить.
Засмеялся многоопытный Аполлон, понял он, какой хитрец на свете появился. Вот тогда-то он и сказал ему:
– Расти, маленький лгун, и боги воздадут тебе почесть.
Вытащил Аполлон малолетнего плута из его колыбельки и, как он был в пеленках, заставил идти вместе с ним на Олимп, чтобы там рассудил их Зевс и заставил своего новорожденного сына вернуть все, что он уже успел похитить. Показал Гермес, куда он спрятал коров Аполлона, а чтобы тот не держал на него больше зла, хитрец Гермес, пока Аполлон выводил коров из пещеры и пересчитывал их, играл ему красивые мелодии на лире. И Аполлон, пораженный виртуозностью Гермеса, простил его и даже подарил ему своих коров за его лиру.
Когда Гермес подрос, великий Зевс забрал его к себе на Олимп. С тех пор он без устали носился по всему свету, выполняя поручения отца. Забегал он по пути к своей матери передохнуть немного и однажды пожаловался ей:
– О, какой я несчастный, нет никого несчастнее меня.
– Что такое? – встревожилась Майя. – Что случилось с тобой, сын мой?
– Они меня совсем замучили работой. Я разрываюсь на части от множества дел. Никто меня не жалеет.
– Не гневи великих богов, сынок. Они любят тебя, потому и прощают все твои проделки. Ну, посуди сам, мало того что ты похитил коров Аполлона, когда был маленький, так ты еще недавно украл у него лук и стрелы. А кто у самого Зевса его скипетр украл?
Гермес засмеялся и потупил свою бедовую голову. Он вспомнил этот забавный случай, когда он действительно в шутку украл у отца знак его власти – золотой скипетр – и спрятал его. Сколько тогда было переполоху на Олимпе, сколько волнений, пока боги не догадались, кто виновник этой неслыханной кражи. Пришлось ему сознаваться и показывать, где он спрятал похищенный скипетр. Отец рассердился на него немного, а потом простил. Все-таки он его очень любит.
– Но ведь я занимаюсь воровством только в шутку, мне ничего не нужно, – сказал Гермес своей обеспокоенной матери, – ведь еще больше я делаю добрых дел. Кто придумал азбуку и научил людей читать? А кто изобрел числа и меру всех вещей? Скажешь, не я?
Что оставалось говорить Майе? Конечно, это все придумал и изобрел ее сын. Он очень талантливый и смышленый. И мать очень гордится своим сыном. С какими только просьбами к нему не обращается! Торговцы считают его своим богом, а путешественники – своим. Не оставляет он людей и после их смерти, провожает их души к Аиду. Никого он не обижает и успевает везде. Даже когда народные собрания надо проводить, и то посылают за ним. Он и соберет всех быстро, и говорить научит.
– Хорошо, хорошо, – сдалась любящая мать. – Ты у меня замечательный сын. Только, прошу тебя, не испытывай больше терпения великих богов. Тут опять мне жаловались, что у Посейдона трезубец пропал, а у Ареса – его меч. Верни им все, пожалуйста!
– Ладно, верну, ты не волнуйся. Ну, мне пора. Надо еще в Аргос слетать, навестить Данаю, передать ей привет от Зевса, а на обратном пути он просил забежать в Беотию к Антиопе.
И быстроногий Гермес помчался дальше на своих крылатых сандалиях.
Рожденная из пены
До сих пор никто точно не знает, откуда появилась на свет прекрасная Афродита. Одни считают ее дочерью Зевса и Дионы, а другие уверяют, что красавица Афродита родилась из морской пены. Как будто, когда капли крови раненого Урана упали на землю, одна из них попала в море и образовала пену, из которой и возникла прекрасная богиня. Так и в имени ее слышится: Аф-ро-ди-та – пенорожденная. Но как бы то ни было, очень хорошо, что есть на свете Афродита – прекрасная, золотоволосая богиня любви и красоты. Афродита дарит счастье всем, кто ей верно служит.
Так дала она счастье художнику Пигмалиону, который жил когда-то на чудесном острове Кипр. Это был очень хороший художник, но была в нем одна странность. Он просто терпеть не мог женщин, целыми днями занимался любимой работой и жил уединенно среди своих великолепных скульптур.
Однажды он сделал из блестящей слоновой кости статую девушки необыкновенной красоты. Как живая, стояла она перед своим создателем. Казалось, что она дышит – так нежна и прозрачна была ее белая кожа. Казалось, что вот-вот затеплится жизнь в ее прекрасных глазах и она заговорит, засмеется. Часами стоял художник перед своим чудесным творением, и дело кончилось тем, что он горячо полюбил созданную им самим статую, как будто она была живым существом. Весь жар своего сердца отдал он своей любимой. Даже о работе забыл влюбленный Пигмалион. Он дарил безжизненной статуе великолепные украшения из золота и серебра, одевал ее в роскошные одежды. Приносил своей возлюбленной цветы и украшал ее голову венками. Часто Пигмалион прикасался губами к ее прохладному белоснежному плечу и шептал: