Шрифт:
— Королевское общество, — робко возразил я, предъявляя очередную бумажку, — обещало, что такси будет оплачено.
— А чаевые? — Водитель понимающе ухмыльнулся и похлопал меня по плечу. И мне пришлось расстаться с драгоценными фунтами стерлингов, всего день назад полученными под расписку в валютной кассе при Президиуме Академии Наук. Не знаю, как повлияли на это чаевые, но собственно чай в Великобритании оказался ароматен и крепок. До сих пор я время от времени пью крепчайший чай с молоком…
Имперский Колледж Науки и Технологии располагался на другой стороне парка, за знаменитым Альберт-Холлом на улице «Королевские Ворота». Вообще, в Лондоне все было связано с королями и королевой, так что я вскоре перестал удивляться тому, что Королевское общество не вызывает у аборигенов решительно никаких эмоций. Тут и там я натыкался на таблички типа «Королевское общество страхования на воде», «Королевское общество слепых и глухонемых». И так далее.
Несколько дней я наслаждался прогулками по улицам, знакомством с учеными мужами и лабораториями знаменитого учебного заведения, но, в один прекрасный день, под дверью моего номера оказалось письмо, в котором меня извещали, что в связи с сезонным повышением расценок, Королевское общество вынуждено перевести меня в другую гостиницу. Передо мной извинялись, но выражали надежду, что в конечном счете я оценю тот факт, что новая гостиница расположена просто-таки напротив того самого Императорского Колледжа, и мне больше не придется пересекать парк, добираясь до места работы.
Как нетрудно догадаться, мое новое место обитания оказалось обычной дырой. В комнатах стояла вытертая мебель, к тому же всюду густо пахло керосином, видимо, в гостинице недавно морили клопов или тараканов. В оффисе, вернее в прихожей, сидела надушенная чем-то пряным, скучающая девица с густо накрашенными фиолетовыми веками в рваных колготках. У нее были длиннющие ногти, покрытые красным лаком, и она непрерывно курила. Каждый раз, когда я приходил вечером в свой номер и просил у нее ключ, девица пристально смотрела на меня каким-то двусмысленным взглядом, приоткрывая пухлые губы, выкрашенные темно-красной, почти-что черной помадой, что, надо признаться, меня слегка волновало. Смущали меня, в основном, ее длинные когти.
Еще в гостинице время от времени встречались: менеджер Майкл, толстый парень с поросячьими глазками в грязной рубашке с обтрепанным воротником, точь в точь чиновник из аэропорта, который не хотел давать мне въездную визу, и молоденький мальчик Дэвид в грязном комбинезоне, говоривший на таком ужасном Кокни, что я его почти не понимал.
Тем не менее, в гостинице этой можно было жить, до тех пор, пока…
Короче, однажды вечером, воодушевленный каким-то научным семинаром, я радостно толкнул входную дверь, и…
Что— то было не так. Что-то было совсем даже не так. Каким же еще образом можно было объяснить то обстоятельство, что около входа стояли два пузатых чемодана советско-румынского образца, как две капли воды похожие на мои собственные чемоданы? И почему в коридоре раздавались возбужденные детские крики, а мимо меня сновали мальчики в серых шортах, в до боли знакомых галстуках, пилотках и рубашках пионерского образца. Галстуки у них, впрочем, были зеленого цвета.
— Мистер, — Это накрашенная девица впилась в меня своим чувственным взглядом. — Мистер, подойдите сюда, пожалуйста.
— А, что, собственно…
— Вам придется освободить комнату, — девица загасила сигарету со следами помады, укусила себя за ноготь и в то самое мгновение утратила свою мимолетную привлекательность. — У нас произошел массовый заезд скаутов.
— Что? — Смысл ее слов еще не окончательно до меня дошел. — Каких еще скаутов? Как это, освободить? Королевское общество оплатило мой номер вперед, еще целый месяц…
— Мы вернем деньги вашему обществу имени дворцовых паразитов, — девица прекратила грызть ноготь. — Извините, но вам придется переехать.
— Но как же так, — происходящее не укладывалось у меня в голове. Даже проникнутое классовой ненавистью упоминание о дворцовых паразитах не вызвало у меня протеста. — Вы не имеете права! Я никуда не уеду, дайте мне ключ, это недоразумение.
— Ваша комната уже занята.
— А мои вещи? — Я потерял дар речи.
— Мы их сложили, — девица кивнула в сторону чемоданов.
О, лживая Британская пропаганда! Где же хваленая неприкосновенность личности, чувство собственного достоинства, права человека, в конце концов! Кто позволил этим идиотам копаться в моих вещах, доставать из шкафа мою одежду, складывать мои бумаги. А мое белье? Черт возьми! — Кровь ударила мне в голову. Происходившее настолько противоречило моим представлениям о демократии и капитализме, что я на глазах начал звереть.
— Вы, — задыхаясь начал я, — Вы заплатите за это. Вы не имеете никакого понятия о том, чего вам это будет стоить. Я пожалуюсь в Королевское общество!
— Это ваше право, — девица зевнула. — Попробуйте, найдите комнату в центре Лондона за такие деньги. Мы работали в убыток самим себе.
— Но у вас же была договоренность, — растерялся я.
— У нашей гостиницы сменился хозяин, так что все ранее заключенные контракты больше не имеют никакой силы.
— Я… Я напишу письмо в… — тут взгляд мой упал на глянцевый проспект, лежавший на журнальном столике. — В ассоциацию гостиниц Большого Лондона. Дайте мне бумагу!