Вход/Регистрация
Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
вернуться

Сташеф Кристофер Зухер

Шрифт:

— А позади течет река, но ее пересекают сразу два брода, и на другом берегу стоит войско пятерых графов. У — каждого из них не более полудюжины конных рыцарей да по нескольку сотен пеших воинов, но все вместе они — большая сила.

— Если они и вправду будут биться все вместе, — добавил Джеффри.

— Все верно. — Пак повернулся к Алану. — Так… Впереди много врагов. Можно считать, мы их нашли. Теперь всем вам грозит большая опасность, а мы не вправе рисковать жизнью наследника престола. Вы отправитесь домой, ваше высочество! — Пак перевел взгляд на Келли. — А ты будешь сопровождать принца и оберегать его!

— Нет! — в отчаянии вскричал Алан.

— Нет, негодяй ты эдакий, разбойник! — возмутился Келли. — Няньку из меня решил сделать?!

— Я — не ребенок! — возмутился Алан.

— Ну да, вам уже целых девять лет! Но вы — наследник королевского престола!

— А у меня дома еще есть младший брат! — в отчаянии крикнул принц.

— Решать, можете вы рисковать или нет, вашему отцу — но не мне!

— Он никогда не разрешит!

— Разрешит, когда сочтет, что вы — достаточно взрослый и сильный воин. Но с этим придется подождать, пока вам не исполнится хотя бы шестнадцать лет.

— Это же значит… еще целых семь лет ждать! — простонал Алан.

— Вот и радуйтесь, пока можно, ваше высочество, — от души пожелал ему Пак. — А уж я позабочусь, чтобы вы дожили до этого времени. А теперь ступайте туда, где вы будете в безопасности!

— А они куда пойдут? — вопросил Алан, указав на Гэллоуглассов.

— Они пойдут со мной, ибо они вверены моим заботам. Сейчас с ними нет родителей, чтобы они отправили их домой. Не волнуйтесь: им ничто не будет грозить — как и вам.

— О нет! — горячо возразил Джеффри, а Алан прокричал:

— Это несправедливо!

— Да, несправедливо. Но милосердно. Ну все, ступайте к вашей матушке!

— Я его не поведу! — взвыл Келли. — Мое место здесь, с детьми чародея!

— Твое место там, куда пошлю тебя я — хобгоблин! Что ты себе позволяешь, эльф? Ты что же, готов ослушаться короля эльфов?

— Его тут нету, — буркнул Келли.

— Нету, но именно он препоручил мне этих детей, и потому изволь исполнять мой приказ: наследник престола должен отправиться к своей венценосной матери в сопровождении того, кто обережет его от всяческих опасностей!

— Это ты говоришь, а не король эльфов, — проворчал Келли, но было видно, что он почти сдался.

— Хочешь, чтобы я к нему обратился? Но ты до него так же скоро доберешься. Что это такое для двоих эльфов? Несколько минут, и все дела.

Келли только молча зыркнул на Пака.

Пак, свирепо подбоченившись, выдержал его взгляд.

Наконец Келли не стерпел:

— Ну ладно, ладно, чего там! Как скажешь, так и будет.

Пак улыбнулся:

— Молодец! Храбрый эльф! — И он развернулся к Алану: — Ну а вы, ваше высочество, проявите столь же похвальное поведение?

— Что же похвального в отступлении? — возмутился принц. — Ты хочешь, чтобы я убегал от опасности?

— Да. Покуда не станете взрослым. Что же — мне все-таки позвать сюда его эльфийское величество, чтобы он и вам приказ отдал?

— Он не имеет права! Я — принц Грамерая!

— А он — король, который имеет право повелевать принцами, могущество его принадлежит только ему, оно в нем самом, а не в его войске. Так пойдете вы домой или желаете, чтобы вас посадили на листок кувшинки?

— Нечего меня пугать! — храбро огрызнулся Алан, но уверенности в его словах не прозвучало. — Только попробуй что-нибудь такое сотворить — и ты ответишь перед моим отцом за вред, причиненный наследнику престола!

Пак побагровел, и голос его стал убийственно спокойным.

— Вы пойдете домой, — еще раз осведомился он, — или мне стоит послать весточку королеве?

— Мама в пятидесяти милях отсюда! — прокричал Алан.

— Верно. А ваш батюшка — в полулиге. И его ремень — тоже.

Алан еще пару мгновений злобно смотрел на Пака, но в конце концов не выдержал и горько, беспомощно вздохнул:

— Ну, хорошо. Я пойду.

Пак сдержанно, не выказывая радости и превосходства, кивнул, обернулся к Келли и распорядился:

— Веди же его, эльф. И гляди: чтобы к утру он был (оставлен к своей матери!

Когда темнота окутала лесную поляну, Пак бесшумно подошел к спящим детям, принялся шевелить их и бормотать:

— Просыпайтесь. Луна взошла, и вам пора вставать.

Один за другим дети начали подниматься, потягиваться и зевать.

— А я бы всю ночь мог проспать, — со вздохом прижался Джеффри.

— Ну и спи, — буркнул Магнус. — Мы с Паком сами управимся с этим шерифом.

— Нет-нет, — торопливо пробормотал Джеффри. — Я уже проснулся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: