Вход/Регистрация
Убей и умри
вернуться

Макинтош Джон Т.

Шрифт:

— Понятно, — сказал Коттрел. — Ну что ж, пошли в комнату связи и поговорим с Сибургом, вашими офицерами, Лудильщиками, со всеми, кто захочет с нами разговаривать и посмотрим, что из этого получится. Ну же, пошли, — сказал он, и Бриксби растерялся.

— Извините нас, пожалуйста, — сказал Коттрел Линн и Вере. — Капитан хочет послать сообщение.

— Он послал их целую кучу с корабля, — сказала Вера, — и, похоже, ему это не очень-то помогло. Мистер Коттрел, мне кажется, мы с вами можем договориться. Не могли бы вы сделать так, чтобы капитан разговаривал повежливее? Я имею в виду, что, когда он разговаривал с этим Сибургом, который, в конце концов, здесь отвечает за все, что еще остается Сибургу делать, как не разозлиться и не заупрямиться, когда ему говорят: «Делайте то, что вам говорят, или…».

— Спасибо за намек, мисс Делман, хотя на самом деле это и не имеет никакого значения.

На радиостанции они без труда связались с Сибургом. Коттрел вел переговоры. Он был очень дипломатичен. Но это не помогло.

Сибург сказал:

— Джентльмены, я твердо верю, что мое последнее послание Лудильщики не смогут проигнорировать. Я жду ответа. Капитан, когда, по-вашему, «Флорибунда» доберется до Персефоны Бета?

— Вы меня уже спрашивали, и я вам уже сказал, что после субпространственного прыжка может быть все, что угодна. Вы же знаете, что такие прыжки неуправляемы, и корабль мог приземлиться на другой стороне Беты.

— Вы должны понять, — сказал Сибург важно, — что я не могу дать гарантий мятежникам потому, что это будет означать, что я поддался шантажу.

— Вы, грязный тупой ублюдок, — закричал Бриксби, — неужели в вашу безмозглую военную башку не приходит мысль, что мятеж не имеет ни малейшего значения по сравнению с безопасностью двухсот пятидесяти пассажиров? Если хотите, я напишу приказ, что Нейл и все остальные действовали по моему распоряжению. Это будет означать, что никакого мятежа не было. Только верните корабль и пассажиров прежде, чем…

— Один момент. — Голос Сибурга был спокоен. — Да, Берри? Я думаю, это важно.

— Ничего не может быть важнее, сэр, — донесся голос Джойс. — Это сообщение с «Флорибунды». Они спрашивают в последний раз, дадим ли мы им гарантии?

— Они не получат никаких гарантий.

— Они слышат наш разговор. Я должна была сказать вам.

— Это не имеет никакого значения, потому что я не изменю своего решения.

— Нейл? — закричал Бриксби, который понял, что может разговаривать с «Флорибундой», минуя Сибурга. — Нейл, вы не должны этого делать. Лудильщики — убийцы. А Сибург, вы это знаете не хуже меня, просто дурак. Не рискуйте так, Нейл!

— Здесь нет никакого риска, — донесся голос Нейла, далекий, но четкий. — Мы садимся. Лудильщики обещали нам всем, пассажирам и команде, равенство с ними.

Коттрел вступил в разговор, рассчитывая, что Сибург и Бриксби промолчат. Неожиданно появился шанс узнать кое-что новое.

— Равенство? — спросил он.

— Да, равенство. Мы присоединяемся к ним, и они о нас заботятся. Все делится поровну. Женщина, с которой я разговаривал — они называют ее организатором — обещала…

Раздался страшный шум. Коттрел выругался про себя. Лудильщики разорвали связь. Они не хотели, чтобы кто бы то ни было вне Беты знал о женщине, которую называли организатором, и что она говорила.

Затем слышимость улучшилась, и голос четко произнес:

— …по пути к Шану. Никто из вас не мог услышать, что она говорила, потому что сообщение было экранировано от вас. Она велела нам не отвечать…

Шум снова заглушил его голос. Услышанный фрагмент не дал им ничего нового, кроме того, что другой корабль был на пути к Шану, вероятно, для аналогичной атаки, которую они и так уже ожидали.

Снова шум прекратился. Совершенно неожиданно послышался голос Нейла:

— Боже мой, они в нас стреляют. Мы попали в ловушку. Почему мы не выставили защиту? Ради всего святого, где защита?

Бриксби замер рядом с Коттрелом. У «Флорибунды» была общая система защиты, но управлялась она из той части корабля, которой командовал Бриксби. Таким образом, большой корабль был беззащитен.

Слышны были какие-то слова, крики, вопли, голос Нейла, еще чьи-то голоса. Раздавались яростные, бесполезные проклятия людей, которых предали.

Сибург попытался что-то сказать, но Джойс остановила его. И Шан, и Сектор Контроля могли только слушать.

Бриксби слушал, сидя неестественно прямо.

— Мы можем повернуть назад.

— Боже мой, на нашей скорости?

— Они собирались сделать это с самого начала, именно это.

— Нет, это случилось тогда, когда этот Нейл говорил о…

— Они убийцы, мы должны были это понять.

— Мы можем перейти в субпространство?

— Нет, мы вышли из него.

— Почему мы не стреляем?

— Они нам обещали…

Послышался страшный грохот, который перекрыл все помехи.

— Боже, нас разбили надвое.

— Бедные пассажиры!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: