Шрифт:
— О! — Она выглядела не очень успокоенной.
— Не могу утверждать, что это не затрагивает каких-то глубинных вещей, — а у нее этих глубин, как в океане, — но грамотно построенный допрос не должен, — унизить вас, — быть так уж плох. — Хотя если уж события прошлой ночи не вытряхнули ее из состояния мрачного самоконтроля… Помедлив, Майлз добавил: — Как вы научились так скрывать ваши чувства?
Ее лицо мгновенно стало бесстрастным.
— А я скрываю?
— Да. По вашему лицу очень трудно что-либо прочитать.
— О! — Она отхлебнула кофе. — Не знаю. Я такая сколько себя помню. — Однако более отдаленные воспоминания несколько смягчили ее черты. — Хотя нет… Нет, было время… Думаю, было… У меня было… есть три старших брата.
Типичная структура форской семьи их поколения: перебор мальчиков и девочка в виде символического довеска. Так, для коллекции. Неужели никто из этих родителей не обладал (А) предвидением и (Б) умением элементарно считать? Неужели никто из них не хотел стать дедушками и бабушками?
— Двое были намного меня старше, — продолжила она, — но младший — вполне подходящего возраста, чтобы быть невыносимым. Он обнаружил, что может прекрасно поразвлечься, доводя меня до истерики. Вполне подходящим объектом для этого были лошади. В те времена я с ума сходила по лошадям. Я не могла дать сдачи: чтобы ответить словесно, мне тогда не хватало ума, а физически — сил. Он был значительно сильней: ему тогда было четырнадцать, а мне — десять. Он просто переворачивал меня вверх тормашками, и все. Через некоторое время он меня настолько хорошо выдрессировал, что ему достаточно было заржать, чтобы вывести меня из себя. — Кэт кисло улыбнулась. — Для моих родителей это было совсем не просто.
— Они что, не могли его остановить?
— Обычно он был достаточно сообразителен, чтобы выходить сухим из воды. Его выкрутасы срабатывали даже со мной. Помню, что иногда я одновременно и смеялась, и пыталась огреть его чем-нибудь. И думаю, в то время мать уже заболевала, хотя никто из нас об этом даже не подозревал. И мама мне как-то сказала — я как сейчас вижу ее сидящей, подперев лицо ладонями, — что единственный способ отделаться от него — это просто не реагировать. То же самое она говорила, когда меня дразнили в школе или когда я расстраивалась из-за чего-то. «Будь как каменная, — говорила она. — Тогда он не получит никакого удовольствия и перестанет».
И он перестал. Во всяком случае, он повзрослел, перестал быть четырнадцатилетним олухом и поступил в университет. Теперь мы с ним друзья. Но я не разучилась отвечать на нападение невозмутимостью. Теперь, оглядываясь на прошлое, я размышляю, сколько проблем моего брака было следствием… — Она улыбнулась и моргнула. — Моя мать ошибалась, я полагаю. Уж сама-то она точно игнорировала свои боли слишком долго. Но теперь я бесстрастна все время, и уже слишком поздно меняться.
Майлз с силой закусил кулак. Все верно. Значит, с самой ранней юности она усвоила, что никто ее не защитит, кроме нее самой, и единственный способ выжить — прикинуться мертвым. Просто класс! И если и существует более ошибочный шаг, чем обнять ее и попытаться успокоить, то Майлз не мог его вообразить. Если ей нужно быть каменной, потому что это единственный известный ей способ выживания, то пусть будет мраморной, пусть будет гранитной. В чем бы вы ни нуждались, миледи Катриона, возьмите это. Чего бы ни хотели, вы это получите.
Единственное, что Майлз сумел в конечном итоге родить, было:
— А я люблю лошадей.
И задумался, действительно ли это прозвучало так по-идиотски, как… прозвучало?
Ее темные брови поползли вверх в веселом изумлении. Значит, именно так и прозвучало.
— Ой, я это переросла много лет назад!
Переросла или вынужденно бросила?
— Я единственный ребенок, но у меня есть кузен, Айвен, который был не менее вредным, чем бывают родные братья. И конечно, он намного крупнее меня, хотя мы практически ровесники. Но когда я был ребенком, у меня был телохранитель, один из оруженосцев графа, моего отца. Сержант Ботари. У него чувство юмора отсутствовало начисто. Если бы Айвен хоть раз попробовал выкинуть что-то вроде того, что творил ваш брат, его не спасло бы никакое хитроумие.
Катриона улыбнулась:
— Ваш личный телохранитель. Вот уж действительно идеальное детство.
— А оно во многом таким и было. Если не считать медицинской части. Тут сержант мне помочь ничем не мог. И в школе тоже. Должен сказать, в те времена я не ценил того, что имел. И половину времени тратил на то, чтобы придумать, как вырваться из-под его опеки. И мне это удавалось достаточно часто для того, чтобы понять, что я могу добиться успеха.
— Сержант Ботари по-прежнему с вами? Один из вассалов древнего форского рода?
— Был бы со мной, будь он жив. Мы с ним… э-э-э… попали в зону боевых действий во время путешествия по Галактике, когда мне было семнадцать, и сержант погиб.
— Ой, мне очень жаль.
— Это произошло не совсем по моей вине, но именно мои решения повлекли за собой цепь событий, которые привели к его смерти. — Он наблюдал за ее реакцией. Как обычно, выражение ее лица практически не изменилось. — Но он научил меня, как выживать и жить дальше. Последний из очень многих его уроков.
Ты только что познала разрушение. А я умею выживать. Позволь мне помочь тебе.