Шрифт:
Гримшо окинул комнату быстрым взглядом в поисках Тана. Его было сложно не заметить. Хотя Воплощения, появлявшиеся в клубе, как правило, были в темных плащах с капюшонами, скрывавшими лица, со взглядами, способными превратить раскаленные угли в кубики льда, Тан был внушительнее и ужаснее их всех.
— Гм, — прошипел по-змеиному другой демон. — Давайте затащим его в библиотеку. Посмотрим, что будет с его башкой, если в него энциклопедию бросить! Может, взорвется!
Гримшо нервно сглотнул, чувствуя направленные на него взгляды.
— Вы это уже делали, — сказал он. — Вы знаете, что будет.
Когда демоны начали медленно подступать, зловеще хмурясь, он повертел стрелки хронометра и нажал на кнопку. Очевидно, Тана в клубе не было, а значит, осталось проверить только одно место. Пустыню Лимба.
Тан почти никогда не наведывался в пустыню, потому что плохо ладил с Ханутом, вожаком древнеегипетских Воплощений, которые частенько там околачивались. Многие из них фактически проживали в лимбовской версии Британского музея, где их Создатели с некоторых пор служили в качестве экспонатов. В музее в наши дни было так оживленно, что большинство Создателей по очереди отправляли демонов в ссылку в пустыню, чтобы стало немного свободнее.
Многие из древнеегипетских демонов были всего лишь второго класса, но Ханут был Воплощением проклятия первого класса и ничуть не уступал Тану в знатности. Он был создан для древнеегипетской царицы с впечатляющими словами: «Да постигнет на крыльях стремительная смерть того, кто коснется великой». В результате получился Ханут — достойная модель порождения ужаса — высокий, с собачьей головой и массивными крыльями, с глазами, взгляд которых селил страх в сердце каждого. В том числе и Гримшо.
Когда Гримшо шлепнулся на песок песочного цвета, но с каким-то сероватым налетом, Ханут повернул грозную голову в его сторону и пристально на него посмотрел. Другие древнеегипетские демоны были неподалеку, они сидели среди дюн, выделявшихся на сером небе и походивших на бетонные глыбы из порошка. Гримшо мог разглядеть серые треугольники пирамид, возвышавшиеся в отдалении на фоне такого же серого неба.
— Снова это странное маленькое существо, — сказал Ханут низким голосом, который напоминал рычание. Он отлично знал имя Гримшо, но притворился, что забыл его, потому что считал себя слишком важным, чтобы обращаться к третьеклассному демону по имени.
Три долговязые фигуры в размотавшихся бинтах повернулись к Гримшо и вперили в него темные дыры, служившие им вместо глаз. По какой-то причине второклассные древнеегипетские демоны часто были похожи на помешанных на мести мумий из старых фильмов ужасов.
— Третьеклассные все чудные, — равнодушно заметил один из демонов.
— Некоторые чуднее, чем другие, — отозвался другой. — Ты видел этого чудика, полусвинью?
— Его зовут Вимбл, — пробормотал слегка раздосадованный Гримшо.
Если в иерархии демонов Могущественное Проклятие было на самом верху, то Вимбл — в самом низу. Он был так низок, что даже такой, как Гримшо, мог смотреть на него сверху вниз. Гримшо радовался, что был не самым низкосортным, и поэтому всегда, когда мог, вставал на защиту Вимбла.
Ханут сделал шаг в направлении Гримшо и подбадривающе посмотрел на него, и Гримшо чуть не вывернуло от испуга.
— Скажи, о кошачье создание без шерсти, как это — быть столь… тривиальным?
Гримшо не знал, что значит «быть тривиальным», но догадывался. Он пошевелил ушами и повел хвостом, изобразив на песке зябь.
— Ммм… Типа… уныло.
Ханут кивнул своей головой шакала и сочувственно помахал крыльями, из-за чего Гримшо подумал, что его сейчас разорвут на куски. Он сглотнул и выдавил:
— Как это — быть столь… поразительным?
Демоны разразились хохотом, похожим на звук, который издают умирающие от удушья.
Ханут поднял руку, все умолкли.
— Нет, нет. Я отвечу. Пусть существо меня услышит. — Он приблизился еще на шаг.
Гримшо подался назад, запутавшись в хвосте. Остальные демоны порывисто покидали свои места и, казалось, собирались вокруг него, что не предвещало ничего хорошего. Гримшо передернуло, он нервно прижал уши к голове и вжался в песок.
Ханут шагнул ближе, в его глазах полыхал желтый огонь. Он поднял лапу, на которой блестели тяжелые когти, и медленно поднес ее к съежившемуся Гримшо.
— Что ж, надо подумать. Что чувствуешь, когда запускаешь руку в человеческое тело и вырываешь его внутренности? Когда видишь, как его взгляд становится безжизненным, и знаешь, что положил конец тому, кем он был, и тому, кем мог бы стать? Когда летишь на крыльях пламени и видишь, как люди бледнеют и падают пред тобою ниц? — Ханут в задумчивости потряс головой. Затем он обнажил длинные зубы в улыбке, больше походившей на оскал. — Чувствуешь себя… ВСЕСИЛЬНЫМ. Именно так.