Шрифт:
– А что миссис Росс?
– В крайнем случае она запишет себе поражение в долине Пен-Куко. Теперь абсолютно бессмысленно шантажировать старшего Джернигэма чем бы то ни было. Рано или поздно мы поймаем Розен с божьей помощью. Конечно, это будет не самое приятное дело. Она бы скорее увидела Темплетта на скамье подсудимых, чем пожертвовала бы свою ресничку для его спасения. Но, думаю, она все еще очень сильно привязана к этому врачу. Как только ей стало известно, что мы считаем его невиновным, она начала делать все, чтобы его вернуть.
Найджел подъехал к полицейскому участку.
– Можно мне пойти с вами? – спросил он.
– Если хотите, конечно.
Фокс встретил Аллейна в дверях.
– Она заперта, – доложил помощник. – Доктору пришлось применить смирительную рубашку. Вот письмо для вас, мистер Аллейн. Пришло сегодня днем.
Старший инспектор взглянул на послание и сразу все понял. Мелкий четкий почерк любимой женщины тут же воскресил в памяти ее образ.
– Это от Трой, – сказал Аллейн. И прежде чем войти в освещенное здание, он взглянул на Найджела. – Если бы можно было каждую большую страсть исследовать в лаборатории, как вы думаете, нашлось бы в результатах что-нибудь от идиллии юных Дины и Генри, безрассудной любви Темплетта, безумия мисс Прентис и даже глупости старого Джернигэма?
– Кто знает? – ответил Найджел.
– Только не я, – бросил Аллейн.
Смерть в баре
Моим друзьям из Репертуарного общества Данидина
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Люк Уочмен, адвокат.
Себастьян Пэриш, его кузен.
Норман Кьюбитт, художник.
Абель Помрой, владелец «Плюмажа», Девон.
Уилл Помрой, его сын.
Миссис Ивс, экономка «Плюмажа».
Ее милость Вайолет Дарра, графство Клер, Ирландия.
Роберт Ледж, секретарь и казначей общества левого толка Кумби.
Джордж Нарк, фермер из Оттеркомби.
Децима Мур, девушка из Оксфорда и фермы «Кэрри Эдж».
Доктор Шоу, полицейский хирург, Иллингтон.
Николас Харпер, суперинтендант полиции, Иллингтон.
Ричард Оутс, констебль из полицейского участка Иллингтон и Оттеркомби.
Доктор Мордаун, коронер из Иллингтона.
Родерик Аллейн, старший детектив-инспектор, Департамент криминальных расследований.
Т. Р. Фокс, инспектор, Департамент криминальных расследований.
Полковник Максвелл Брэммингтон, главный констебль.
Глава 1
«Плюмаж»
Когда Люк Уочмен выехал на мост Оттербрук-бридж, заходящее солнце неожиданно ударило ему прямо в глаза. Казалось, через речку из аллеи на него хлынул поток расплавленного золота, отражавшегося в воде ослепительными сполохами. Молодой человек прикрыл ладонью глаза и глянул сквозь залитое солнечными лучами ветровое стекло на дорогу: где-то здесь должен быть поворот на Оттеркомби. Чтобы лучше видеть, он опустил боковое стекло и высунул голову в окно.
Теплый ветерок летнего вечера освежил лицо. В воздухе пахло вереском, папоротником и – чуть более резко – не таким уж далеким теперь морем. Наконец Люк увидел то, что хотел. Впереди, на расстоянии пятидесяти ярдов [13] от моста, на обочине красовался указатель с почти смытой дождями надписью: «Оттеркомби, 7 миль» [14] .
Почувствовав, что еще немного – и его заветная мечта осуществится, Уочмен испытал ощущение, сходное с блаженством. Только сейчас, когда его путешествие приближалось к концу, он осознал, до какой степени ему хотелось вернуться в эти края. Между тем его машина, проехав еще немного по широкой аллее, свернула в другую – узкую и затененную, огибавшую многочисленные невысокие холмы. Здесь по обе стороны от дороги росли деревья и колючий кустарник, так что яркий солнечный свет больше Люка не беспокоил. Скорее тут царил полумрак; нависавшие низко над головой кроны образовывали своего рода тоннельный свод, а некоторые ветки даже касались ветрового стекла. Похоже, два автомобиля здесь вряд ли бы разъехались. Через некоторое время машина начала подпрыгивать на ухабах. Люк сбросил скорость и вдохнул полной грудью. От реки и напоенной влагой земли веяло прохладой.
13
Ярд – мера длины, равная 0,9144 метра. (Здесь и далее примеч. пер.)
14
Миля – мера длины, равная 1,609 километра.
– Теперь все время вниз по холмам, – пробормотал он себе под нос и перенесся мыслями в Оттеркомби. Если разобраться, путешественнику следует въезжать в излюбленное место в час заката, когда рабочие после трудового дня расходятся по домам, небо начинает наливаться вечерней синевой, а кое-где уже зажигаются фонари и окна, в которые можно бросить мельком досужий взгляд. А еще именно в это время владелец «Плюмажа» Абель Помрой обычно выходит на подъездную дорожку и смотрит, не едут ли к нему гости.