Вход/Регистрация
С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— К чему волноваться? — спокойно сказала Кэрол. — Ты ведь будешь со мной.

Лепски рявкнул, уже не владея собой:

— Так мы идем или нет?

— Я уже давно готова. Это ты никак не соберешься.

Со вздутыми жилами на шее, донельзя раздраженный, Лепски поплелся вслед за женой.

В субботние вечера ресторан Доменико всегда был переполнен. И эта суббота не была исключением. Зал был полон, и Соло попросил Гарри помочь в баре. Нина тоже разносила заказы.

Мануэль, как дирижер, лавировал по залу, рассаживая посетителей, принимая заказы, отдавая распоряжения официантам. Подойдя ко входу, наверное, в пятнадцатый раз, он остановился. Неприятным сюрпризом для него явилось то, что он увидел Тома Лепски с женой.

— Мистер Лепски! — он натянуто улыбнулся, обнажив зубы. — Как я рад вас видеть!

— Соло пригласил нас… и вот мы здесь, — сказал Лепски, немного обескураженный переполненным залом.

— Разумеется, — Мануэль всегда держал в резерве три столика. — Проходите сюда… — он провел их к столику в углу и, сделав знак официанту, вернулся обратно в фойе. Когда народ немного схлынул, он проскользнул на кухню, чтобы предупредить Соло о визите полицейского. Работая в поте лица, Соло недовольно нахмурился, но лишь махнул рукой.

— Пускай заказывает самое лучшее… за счет заведения.

Выходя из кухни, Мануэль столкнулся с Гарри, разносящим напитки.

— Столик номер четыре, в углу, — сказал ему Мануэль. — Возьми заказ на спиртное… все за счет заведения.

Уже издали Гарри увидел, кого ему предстоит обслужить.

— Хэлло, Митчелл, — улыбнулся Лепски стандартной улыбкой копа. — Помнишь меня?

— Разумеется. Вы — Лепски, извините, мистер Лепски, — ответил Гарри, чувствуя, как застыло его лицо.

— Верно. Все еще работаешь здесь?

Гарри перевел взгляд на женщину, сидящую за столиком Лепски.

— Что вы хотите выпить, мадам?

Кэрол почувствовала, как кровь сильнее побежала по жилам. Этот сильный, высокий блондин показался ей таким сексуальным. Ей никогда не встречались столь превлекательные мужчины.

— Коктейль «Коллинз», пожалуйста, — сказала она, даря Гарри улыбку, какую никогда до этого не дарила Лепски.

— Двойную порцию шотландского виски, — заказал Лепски.

— Том, не кажется ли тебе, что это лишнее, — попробовала урезонить мужа Кэрол, уверенная в своей правоте. — Ведь ты уже выпил дома. — Она перевела взгляд на Гарри. — Принесите мужу одинарную порцию виски с содовой.

Поклонившись, Гарри отошел.

— Но, дорогая, я и сам знаю, что могу себе позволить, — недовольно пробурчал Лепски. — Почему ты…

— Я не хочу, чтобы ты напивался, пусть даже и за чужой счет, — отрезала Кэрол.

Тому осталось лишь зашипеть, подобно рассерженной змее.

— Если ты предпочитаешь слабоалкогольные напитки, это еще не значит, что другие разделяют твою точку зрения.

Пока они ссорились, Гарри предупредил Рэнди, кто пришел в ресторан. От испуга Рэнди едва не выронил шейкер, в котором смешивал коктейли.

— Что ему здесь понадобилось? — прошептал он, едва дыша.

— Пришел поесть за чужой счет и, возможно, осмотреться, что здесь делается. Сделай мне коктейль «Том Коллинз», двойной джин и двойное виски.

Рэнди быстро приготовил заказанные напитки.

— Он видел тебя с чемоданом Бадди, — лишний раз напомнил Рэнди, ставя напитки на поднос. — Не думаешь же ты…

— Успокойся. Он ничего не сможет доказать. Нет свидетелей этого. — Гарри взял поднос. — Выпей чего-нибудь сам и успокой нервы.

Когда он подошел к столику Лепски, Мануэль как раз брал их заказ. Гарри расставил напитки. Увидев, что ему принесли, Лепски заметно оживился. Мануэль тоже был на высоте.

— Соло хотел бы, чтобы вы отведали его фирменные блюда, мистер Лепски. — Он поклонился Кэрол, улыбаясь. — Жареная утка с зеленым перцем, а для начала устрицы и креветки.

Кэрол была в восторге.

— Вы лучше знаете меню, так что сами решайте, что нам подавать, — сказала она.

Мануэль глянул на Лепски.

— Вам то же самое?

— Принесите лучше бифштекс.

Кэрол была неприятно поражена.

— Фи, Том, что за дурной вкус! Неужели ты не можешь есть что-нибудь другое? Бифштекс! Ведь утка…

— Принесите бифштекс, — упрямо повторил Лепски. — Неужели человек не может заказать то, что ему нравится?

— Как скажешь, — сдалась Кэрол.

Через час и двадцать минут, насытившись, Лепски почувствовал угрызения совести. Сейчас они ожидали кофе, и он решил, что наступил самый подходящий момент разузнать что-нибудь. Но он знал, какой разразится грандиозный скандал, если Кэрол узнает, что он находится здесь по служебным делам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: