Вход/Регистрация
Пуля для звезды. (Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?)
вернуться

Харт Генри

Шрифт:

— Судя по его словам, речь шла не о сомнениях, а о фактах. Ему нужны были только доказательства.

— Надеюсь, вы ему не поверили? — тревожно спросила миссис Дью.

— Доказательств у меня нет. Но вы должны понять, что полиция проверит все досконально. Если выяснится, что ваш муж был прав, это совсем не означает, что есть связь между вами и вашим приятелем и попыткой убить вашего мужа. Но с вашей стороны будет благоразумнее сказать мне правду.

— Правду? Так вы все же поверили словам мужа? Дурацкие выдумки! Я никогда не изменяла мужу за все годы! Хотите верьте — хотите нет!

— Ну почему же мне не верить вам, миссис Дью! Тогда должен быть другой мотив. Надеюсь, муж ваш поправится и сможет объяснить всю эту историю…

Бетти-Джейн как-то странно посмотрела на детектива и тот решил, что по пути в больницу нужно бы задать ей еще парочку вопросов. Что-то его настораживало…

4

Капитан Роуленд молча плюхнулся на сиденье в машине Джо.

— Есть у него шансы выжить? — спросил детектив.

— Мало, — буркнул капитан. — Если и выкарабкается — останется слабоумным калекой. Для него же лучше будет не пережить ближайших суток. Другого врачи не обещают. Так что с надеждой что-то от него узнать придется распрощаться.

— Значит, никакой надежды…

— Ну, если вдруг случится чудо… Что ты узнал от жены?

Джо рассказал о встрече с Бетти Дью.

— Ты полагаешь, она врет?

Джо пожал плечами.

— Сразу не скажешь. Впрочем, я сильно сомневаюсь, что из нее можно еще что-то выжать.

— Да, простушкой ее не назовешь. А сейчас поехали к Марксу и Уиллеру.

— Кто они такие?

— Хозяева небольшой мастерской, где шьют мужские сорочки. Точнее, бывшие хозяева. Теперь дело прибрал к рукам Сэм Дью. И похоже, не слишком честным путем. Поехали, по дороге я расскажу тебе подробности.

Дело обстояло следующим образом.

Маркс с Уилл ером открыли мастерскую. Товар сдавали оптом Дью, причем Сэм все время увеличивал объем заказов. Владельцы набрали кредитов, чтобы расширить производство в расчете на Дью в качестве постоянного покупателя. И вдруг совершенно неожиданно Дью отказался от закупок. Остались только два выхода: банкротство или продажа фирмы Дью по символической цене. Так вот, за неделю до покушения на Сэма Дью Маркс с Уилл ером подписали документы о передаче ему предприятия и остались без гроша за душой. Не исключено, что они решили отомстить своему обидчику.

Бывших владельцев мастерской они застали на рабочем месте. Подавленные, хмурые, они укладывали вещи.

— Мне очень жаль, но со всеми претензиями теперь вам нужно обращаться… — начал было Хэнк Уиллер, но запнулся, разглядев форму Тома.

— Полиция, — представился капитан. — Кто из вас мистер Маркс?

— Я, а в чем дело?

— А вы Уиллер?

Хэнк утвердительно кивнул.

— Говорят, ваша мастерская перешла в руки Сэма Дью. Верно?

— Можно сказать и так, — раздраженно буркнул Уиллер.

— Нам пришлось пойти на это. Но при чем тут полиция?

— Сегодня неизвестный преступник стрелял в Сэма Дью.

Повисла мертвая тишина. Потом Хэнк Уиллер воскликнул:

— Что вы говорите? Надеюсь, он попал? Как я хотел бы поблагодарить его! Дью давно этого заслуживал!

— Дью тяжело ранен, и у него практически нет шансов выжить, — оборвал Джо. — Я понимаю, он подло поступил с вами, но это не давало права убивать его!

— Да что вы несете! — воскликнул Маркс. — Вы что, хотите сказать, что мы имеем отношение к убийству?

— Мы пришли для того, чтобы выяснить некоторые подробности. Последними его словами перед тем, как потерять сознание, были ваши фамилии. Он повторил их несколько раз.

Компаньоны недоуменно уставились друг на друга.

— Вы нас подозреваете?

— Пока я этого не говорил. Но почему же тяжело раненый человек повторяет имена людей, которых только что пустил по миру?

Уиллер нахмурился.

— Спросите у него, вдруг заговорила совесть?

— Можно предположить, что он спешил назвать своих врагов, — заметил Том. — У вас хватало причин его ненавидеть.

— И тут мы не одиноки, — отрезал Маркс. — Вы полагаете, мы — единственная рыбка, попавшая в его сети?

— Уверен, не единственная, но вспомнил он только про вас. Значит, была веская причина.

Маркс с Уиллером вновь переглянулись.

— Ну ладно, капитан, — явно колеблясь протянул Уиллер. — У него в самом деле была причина. Он нас разорил, как мы не пытались спасти положение, забрал почти задаром нашу мастерскую. И я готов был его убить — но не сделал этого только благодаря Марксу. Да, я подписал наш договор, но не мог отказать себе в удовольствии высказать Дью все, что о нем думал. И обещал при случае с ним посчитаться. Но я этого не сделал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: