Вход/Регистрация
Пуля для звезды. (Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?)
вернуться

Харт Генри

Шрифт:

Дойдя до виллы Дью, он позвонил туда из автомата — никто не отозвался. Тогда он направился в полицию.

* * *

Глория Дью казалась невыспавшейся, глаза ее покраснели от слез. Том Роуленд с интересом взглянул на нее.

— Чем я могу помочь?

— Я Глория Дью, жена Сэма, — сказала она.

Глаза Тома широко раскрылись.

— Не может быть, я только что беседовал с его женой, — воскликнул он.

— Я — первая жена, — пояснила Глория. — Мы несколько лет назад развелись, но я оставила его фамилию.

— Ах, вот как! И что вас привело ко мне?

Он предложил ей сесть, дал закурить. Когда она брала сигарету, внимательно взглянул на ее длинную холеную кисть.

— Секретарша Сэма сегодня позвонила мне и рассказала, что случилось. Ужасно! Я была утром в больнице, но меня к нему не пустили.

«Но ведь не жаловаться пришла она сюда!» — подумал Том.

— Я пришла не из-за этого, капитан. Мне нужно рассказать вам то, что не дает мне покоя…

Том Роуленд нахмурился. Неужели предстоит выслушать ревнивые бредни про вторую жену? Он приготовился терпеть поток сплетен.

— Да… И в чем же дело? — не без иронии спросил он. — Все, что вы скажете, останется, конечно, между нами.

Судя по лицу Глории, такого ответа она и ожидала. И начала рассказывать: сначала о предложении Энди Ривела на ней жениться, своем отказе, потом о том, что говорил ей Энди дальше.

Лицо Тома мрачнело все больше.

— Вы полагаете, Энди мог иметь отношение к покушению?

Глория молча кивнула, едва сдерживая слезы.

— А что мне остается думать? После того разговора он как в воду канул. Я пару раз пыталась дозвониться, но телефон не отвечал. Возможно, я не права, его подозревая, но странно, что Сэма пытались убить, как только я объяснила Энди, почему не могу за него выйти.

— Вы полагаете, он так влюблен, что без вас жить не может? — осторожно поинтересовался Том.

— Нет, так я не думаю, — твердо заявила Глория. — Энди, будучи прекрасным любовником, в жизни совершенно беспомощен. Во мне он видел тихую пристань, где можно укрыться при любых неприятностях. И предлагал жениться он явно не всерьез.

— Вы полагаете, он уже знал, что вы целиком зависите от Сэма Дью?

— Уверена, — кивнула Глория. — Он же знал об алиментах и мог легко узнать все остальное.

— Тогда он мог вам предложить женитьбу, только чтобы выяснить вашу реакцию, если с Сэмом что-то случится.

— Или чтобы втянуть меня в какие-то свои комбинации. Когда я высказала все, что думаю, он понял, что на мою помощь рассчитывать нечего, и скрылся.

Том утвердительно кивнул.

— Хорошо, что вы пришли ко мне, миссис Дью. Мы постараемся проверить, не имеет ли Ривел отношения к покушению. Можете дать его адрес?

Глория тут же продиктовала адрес, но спросила:

— Надеюсь, разговор останется между нами?

— Обещаю. Пусть это вас не беспокоит. Я только попрошу дать нам знать, если появится Ривел.

Когда Глория ушла, Том Роуленд долго сидел молча, уставившись в стену. Он пытался найти какую-то логику в накопившихся у него фактах. Имели ли основания сомнения Глории Дью? Она могла стать лакомым куском для любого авантюриста, если бы Сэм отправился в мир иной. И Ривелу не было нужды убивать Сэма: вокруг людей такого сорта всегда хватает типов, согласных на любые грязные дела, не задавая лишних вопросов. А если бы все прошло гладко, Ривелу стоило немного подождать, потом как ни в чем не бывало явиться к Глории и повторить свое предложение.

Потом он задумался о Хэнке Уиллере. Да, Хэнк угрожал убить Дью, но в душе Том не верил в его способность осуществить угрозу. Доказательств не было, но интуиция подсказывала, что Хэнк не виноват.

Вошедший Джо Уокер иронически ухмыльнулся.

— Ты думаешь, что сидя тут сумеешь быстро схватить типа, отправившего Дью в больницу? Или ты уже знаешь, кто он?

— Пожалуй, я тебя опередил, — в тон ему откликнулся капитан.

— Неудивительно, учитывая возможности современной полиции.

Детектив решил пока не рассказывать капитану, что он успел выяснить. Ведь он мог пойти и по ложному следу.

— Уиллер уже сознался? — поинтересовался Джо.

Ирония Уокера задела Тома.

— Уиллер влип по самые уши, — отрезал он. — Он даже снял комнату поблизости от конторы Сэма Дью и собирался оттуда стрелять в него.

— Ну да? — удивился Джо. — Как вам удалось это узнать?

— Он сам сказал.

Том понимал, что такой ответ Уокера не удовлетворил, и рассказал подробности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: