Вход/Регистрация
Пуля для звезды. (Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?)
вернуться

Харт Генри

Шрифт:

Луис указал на Купера.

— Под замок его, Софти!

Софти снял с крючка длинноствольный пистолет, который, должно быть, пережил еще гражданскую войну, и открыл другую дверь.

— Вперед, не бойтесь, идите со мной.

Они вошли в короткий коридор, в котором располагались четыре камеры, приблизительно по два квадратных метра каждая.

Софти открыл первую и снял со стены табличку.

— Имя?

Джимми застонал.

— Мой бумажник лежит у шерифа, надо надеяться, что он ничего не стянул, там еще оставались десять долларов.

— Имя!

— Джеймс Ф. Купер, рост метр семьдесят четыре, вес сто сорок пять фунтов в нормальном состоянии!

Софти раздраженно покосился на него.

— Что значит «вес в нормальном состоянии»?

— Когда я нормальный. А когда я в бешенстве, мой вес удваивается.

Софти ухмыльнулся.

— У вас есть оружие? — задал он дурацкий вопрос.

Джимми громко вздохнул.

— Увы, нет, но в вашем гадюшнике без него не обойтись.

Через секунду решетчатая дверь захлопнулась, и Софти оставил его в одиночестве. В коридоре горела тусклая лампочка, и Джимми попытался устроиться на деревянных нарах как можно удобнее. Он настолько устал, что через несколько минут в самом деле заснул.

Через три часа его разбудило солнце, проникшее в камеру через зарешеченное окно. Стало теплее. Около восьми утра Джимми услышал шаги. Дверь открылась, и перед камерой появился Софти с хорошо одетым мужчиной.

Дверь камеры открылась.

— Мистер Купер, прошу пройти со мной.

Джимми потянулся, удивился, что не ощущает своих конечностей, и вошел в кабинет шерифа.

Хорошо одетый мужчина оказался районным прокурором собственной персоной. Он лично уже час назад звонил в Лос-Анджелес. Теперь он даже извинился.

— Девушка мертва по меньшей мере двенадцать часов, а теперь даже еще больше. Вы, естественно, свободны, мистер Купер. Но я все же должен вас спросить, почему вы проникли в дом Рикарди?

Джимми понимал, что обмануть здесь наверняка не удастся, поэтому сказал правду. Адвокат прищурился.

— Вы искали письма? Как зовут вашего клиента?

Джимми усмехнулся.

— Я, к сожалению, туговат на ухо, с этим ничего не поделаешь.

Тем не менее районный прокурор был доволен.

— По этому делу мы будем работать вместе с полицией Лос-Анджелеса. Они уже выясняют, насколько девушка была знакома с Рикарди. О’кей, мистер Купер, Вашу машину я распорядился доставить сюда, она на стоянке.

— Благодарю, жаль, что я не могу попрощаться с шерифом, он навеки останется в моем сердце.

На стоянке он действительно нашел свою машину. Ключи, которые у него отобрал Софти, были на месте. Очевидно, в Фолл-Спрингсе не случалось угонов машин.

Купер ехал обратно той же дорогой, что и ночью. В это время Фолл-Спрингс выглядел совсем иначе. По пути уже встречались первые любители купания. У развилки дорог Джимми задумался, стоит ли еще раз заглянуть на озеро Малая Пума, или лучше поехать домой.

В желудке у него урчало, а на большом озере, сверкавшем в солнечных лучах, стояла будка мороженщика. «Все-таки лучше, чем ничего», — подумал он, вышел и купил себе порцию. Потом выбрал дорогу на Малую Пуму.

На этот раз он мог ехать быстрее. Оставляя слева забор вокруг дома Рикарди, Джимми двигался по берегу озера.

Дом, перед которым он остановился, был значительно старше, так же, как его обитатели.

Открылась дверь, и женщина, лучшие времена которой пришлись, должно быть, на двадцатые годы, встретила его с дробовиком в руках.

— Руки вверх, парень!

«Должно быть, в этих местах так принято», — подумал Джимми, но бодро вскинул руки к небу.

— Мэм, лучше отложите эту пушку, иначе она еще может выстрелить.

Она сначала подозрительно посмотрела на него, потом опустила ружье. Джимми вздохнул с облегчением.

— Не знаю, может быть, оно и не заряжено, — сказала она. — Эй, а не вы ли тот мужчина, который сегодня ночью убил девушку? Значит вы сбежали!

Эта особа действительно заслуживала внимания, и Джимми постепенно начал понимать Ломана. Имея такую жену в супружеской постели, лучше не ложиться, а смотреть в окно.

— Людей очень часто задерживают по ошибке, мэм. Я частный детектив из Голливуда.

В ее глазах мелькнул некоторый интерес.

— Голливуд, черт побери! Вы знакомы с Гарбо?

Джимми был ошеломлен. Тому, что происходило в этих местах, не было другого объяснения: здесь все изображали сумасшедших, или даже были ими на самом деле.

— О, нет, мэм, я полагаю, она не моего возраста — я бы так сказал. Почему вы спрашиваете?

— Почему? Гарбо была величайшей актрисой Америки, мой мальчик. И очень порядочной девушкой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: