Шрифт:
— Оно у вас случайно не с собой?
— Нет, оно всегда у меня дома, в Беверли-Хиллс.
— Благодарю вас, мистер Фергюссон. Я также должен попросить вас в ближайшее время не покидать город.
Фергюссон нерешительно встал. У Купера было ощущение, что он хотел еще что-то сказать, но не знал точно, можно ли это сделать. Поэтому детектив пришел ему на помощь.
— Если устроит, мистер Фергюссон, я потом зайду к вам в кабинет.
Он заметил, как продюсер облегченно вздохнул.
— Да, совершенно верно, до скорой встречи.
Брайт подождал, пока Фергюссон выйдет, затем пропыхтел:
— Ваш новый клиент знает намного больше, чем сказал, Купер. Что, если вы между делом подумаете об этом? Будете работать с нами или против нас?
— Вы спрашиваете так, как будто у меня есть выбор. Подозреваете Фергюссона?
— Он был единственным, кто выходил. Он мог бы, например, вполне неплохо спрятать «люгер». В конце концов, мы не можем обыскать все здание.
— Какой мог у него быть мотив?
— Пока не знаю, но выясню непременно! Давайте следующего!
Постучали, и Брайт крикнул:
— Войдите!
Лейтенант невольно сделал шаг вперед, когда вошла Гледис Вильсон. Она была среднего роста, стройная, бюст — как у секс-бомбы, лицо рыжеволосого ангела и к тому же еще зеленые глаза.
— О, мисс Вильсон, — сказал Брайт, — я знаю Вас по нескольким фильмам. Садитесь, пожалуйста.
Она скользнула взглядом по Куперу и опустилась на стул.
«При виде ее ног, — подумал Купер, — испытываешь голод…»
— Благодарю, лейтенант. Ваш сержант был настолько любезен, что сразу пригласил меня. Естественно, я хотела бы как можно скорее уйти домой. Завтра у меня очень напряженный день.
«Брайт, для женатого мужчины на пятом десятке, был почти любезен», — нашел Джимми Купер.
— Понятно. Итак, вы тоже были в студии, когда прозвучал роковой выстрел? Это произошло чисто случайно?
Гледис Вильсон положила руку на спинку стула.
— Так как вы наверняка узнаете это от коллег, будет лучше, если я расскажу сама, что произошло между мной и Джекки. Мы были близки, понимаете, лейтенант? Откровенно говоря, наш роман подходил к концу, но мы хотели остаться добрыми друзьями. У меня были дома дела, но я осталась ненадолго, чтобы посмотреть сцену шоу.
— Вы любили его?
— Любовь…? Ах, вы знаете, лейтенант, любовью это, собственно говоря, нельзя было назвать. Мы нравились друг другу. Джекки мог быть очень милым; к сожалению, он злоупотреблял всем, что бы ни делал.
Купер знал, что сейчас последует. Так оно и случилось…
Брайт слегка наклонился вперед.
— Что значит «злоупотреблял», что вы имеете в виду?
— Главным образом, в отношении алкоголя и женщин. Джек не выпивал, он прямо-таки пил. А женщины… Об этом позвольте мне лучше умолчать.
— Гм… — На Брайта это произвело сильное впечатление. — Значит вот как обстояло дело… Вы сидели довольно далеко сзади. Могли вы видеть мистера Фергюссона?
— Он сидел примерно на моем уровне, правда, значительно правее. Вы не установили, с какой стороны стреляли?
Улыбка Джоя Брайта стала еще шире.
— В телефильмах все выходит очень складно, а у нас, к сожалению, не всегда. Рикарди упал вниз. До этого он двигался. По-моему, выстрел мог быть произведен с любой стороны, поскольку мы пока не можем все в точности реконструировать.
— Извините, — Гледис казалась очень славной маленькой девочкой с чудным блеском в глазах. — Я просто подумала… Вам, конечно, лучше знать. Теперь я могу уйти? Я действительно ничего не видела и совершенно ничем не могу вам помочь.
— Ну как же, вы были близки с Рикарди, вы знали его лучше других. Были у него враги, не ссорился он в последнее время с кем-нибудь? Не получал ли писем с угрозами?
На все вопросы Гледис качала головой.
— Нет, совершенно нет. Он никогда не говорил об этом. Убийство для меня абсолютно необъяснимо.
Теперь и Купер выбрал время, чтобы кое-что сказать.
— Примите мое сочувствие и мое восхищение вами, мисс Вильсон.
Теперь она посмотрела на него повнимательнее, и то, что она увидела, казалось, ей очень понравилось.
Джой Брайт тяжело вздохнул и представил его.
— Джеймс Купер, частный детектив, которому мы, в порядке исключения, разрешили присутствовать при допросе свидетелей. Что вы хотели этим сказать, Джимми?
— Мое сочувствие, так как мисс Вильсон потеряла такого хорошего друга, и к тому же таким ужасным образом — и мое восхищение тем, как она держит себя в руках. Это достойно уважения, такое случается нечасто.