Вход/Регистрация
Из Рима в Иерусалим. Сочинения графа Николая Адлерберга
вернуться

Адлерберг Николай Владимирович

Шрифт:

Главный проводник наш, так называемый кавас… – Кавас – мусульманские почетные стражи, облеченные низшей полицейскою властью, которые в Турции приставлялись к дипломатическим агентам всех рангов и к высшим турецким сановникам.

Петра, за чертой Иордана и разливом Мертвого Озера, на высоких Горах Моавских, в пределах Каменистой Аравии. – Петра – столица Едома или Идумеи, позже столица Набатейского царства, главный город сыновей Исава. Расположена на территории современной Иордании, на высоте более 900 м над уровнем моря и 660 м над окружающей местностью, долиной Аравы. В долину можно пройти через ущелья, расположенные на севере и на юге, тогда как с востока и запада скалы отвесно обрываются, образуя естественные стены до 60 м в высоту. В Петре обнаружены высеченные в камне дворцы, храмы, гробницы, античный театр и другие постройки, хорошо сохранившиеся до нашего времени. Эти сооружения воздвигались в различные эпохи и при разных хозяевах города, в числе которых были идумеи (XVIII–II вв. до н. э.), набатеи (II в. до н. э.–106 г. до н. э.), римляне (106 г. до н. э.–395 г.), византийцы и, наконец, арабы. Одно время, в XII в. н. э., им владели и крестоносцы. После VI в. н. э. город потерял свое значение станции на пути караванов, захирел и был покинут жителями. Петра была обнаружена в 1812 г. швейцарским востоковедом Буркхардом.

…преосвященный митрополит Мелетий, кроме звания наместника патриаршего, заведует еще Петрасской, или Петрской, Епархией; в Иерусалиме его обыкновенно называют произвольно составившимся наименованием «Святый Петрас». Наружность этого почтенного старца, отличающегося доброй, благочестивой душой и строгой монашеской жизнью, вполне соответствует всем его добродетельным качествам. Несколько зная русский язык, он… довольно много беседовал с нами. – Ср. у Парфения: «Сего Митрополита русские поклонники обычай имеют называть св. Петр. Такожде именовали и прежде его бывших наместников Патриарха Иерусалимского, Митрополитов Петры или Заиорданских. Но сие имя Петр несть настоящее их имя, а так называются от страны, в которую они поставляются в Митрополиты, и именуемой Петра. Настоящие же имена их – другие: нынешний называется Мелетий…» (С. 146). Муравьев добавляет подробности о титуловании: «…его [Мисаила, предшественника Мелетия – Е. Р.] даже не иначе называли как святым Петром, от сбивчиваго наименования его эпархии Петрской. По свойству Греческаго языка, Архиереям дают титул, вместо преосвященнаго: “святой” такого-то города или области; таким образом преосвященный Петры Аравийской называется для краткости святым Петры, из чего вышло святый Петр» (Письма с Востока в 1849–1850 годах. СПб., 1851. Ч. 2. С. 190–191).

Ср. у Парфения: «Но Митрополит Мелетий ответил мне по-русски <…> Я <…> вышел, радуяся, что много меня преосвященный Мелетий Митрополит утешил и успокоил» (С. 137–138).

…монах Дионисий… состоял безотлучно при нас в качестве проводника, или чичероне… – Вероятно, о нем же пишет П. А. Вяземский, побывавший в Иерусалиме в 1850 г.: «Ученый Дионисий, Вифлеемский митрополит, из болгар, говорит по-русски» (Вяземский П. А. Старая записная книжка. М., 2003. С. 714).

Возвышающаяся на несколько вершков от пола продолговатая плита красно-желтого мрамора…; освещенная сверху рядом теплящихся лампад, эта плита находится почти на половине расстояния от Гроба Господня к престолу св. Голгофы. Это был так называемый камень миропомазания… – Монах Серапион описывает камень миропомазания следующим образом: «…мраморная доска, обведенная овальными столбиками белокрасного цвета» (Румановская Е. Л. Два путешествия в Иерусалим в 1830–31 и 1861 гг. М., 2006. С. 50). Ср. у Норова: «…камень, одетый желтым мрамором» (С. 44).

…благочестивый Иосиф и другие ученики, снявшие Иисуса с древа, омыв следы крови и обложив его ароматами, смирной и ливаном, обвивали в плащаницу для положения во гроб. – Ин. 19:38–40.

Камень этот имеет около 8 футов длины и 2 фута ширины. – Монах Серапион в 1830 г. определяет длину камня миропомазания в 3 аршина (213 см), ширину в 1 аршин (71 см) (см.: Румановская Е. Л. Два путешествия в Иерусалим… С. 50). В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона указаны те же размеры камня помазания: длина около 3 и ширина 1 аршин (см.: Иерусалим // Энциклопедический словарь / Изд. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. СПб., 1894. Т. 26. С. 653). Возможно, Адлерберг определял размеры на глаз или положился на сведения сопровождающих.

По сторонам стоят огромные светильники… – Ср. у Муравьева: «Над ним всегда горят восемь лампад; по сторонам стоят двенадцать подсвечников, в равном числе принадлежащие грекам, католикам и армянам» (С. 166); у Парфения: «…кругом его – двенадцать подсвечников с большими восковыми свечами, по четыре аршина вышины, и девять неугасимых лампад со елеем, все в фонарях, дабы не задувало ветром, потому что приходятся против самых врат» (С. 140).

В 12 шагах оттуда, вправо, лестница двумя всходами, каждый в 21 ступень, ведет на вершину Голгофы. – Ср. у Муравьева: «Два всхода, из 17 ступеней каждый, устроены для греков и католиков на Голгофу» (С. 175); у Парфения: «…мы пошли по каменной лестнице в осьмнадцать ступеней…» (С. 141).

…она всего лишь на 19 футов выше горизонта земли! – Ср. у Парфения: «…а вышиною гора Голгофа шесть аршин» (С. 141).

…остальную часть Голгофы окружали сады, из которых один принадлежал тайному ученику Спасителя Иосифу Аримафейскому… – Иосиф Аримафейский – тайный ученик Христа, богатый человек из Аримафеи (Рамле), который после распятия просил и получил у Понтия Пилата разрешения похоронить Христа (Мф. 27:57–60; Мк. 15:43; Лк. 23:50–53; Ин. 19:38).

…над ним [Храмом Воскресения] возвышаются три купола, и первоначально он имел три входа; ныне же два из них заделаны турками, из опасения, чтобы христиане не могли проникнуть в церковь, не заплатив пошлины 9 секинов за вход. – По описанию церковного историка Евсевия Кесарийского, Храм Гроба Господня, заложенный царицей Еленой, был «произведением изумительным» и имел трое ворот, но все сооружение было совершенно разрушено в 614 г. персидским царем Хозроем II. После многочисленных разрушений и перестроек над храмом только два купола и существует два входа, западный и южный; западный закрыт каменной кладкой после того, как пространство его было занято входной лестницей на Голгофу. Ср. у Дашкова: «Прежде было два входа; но один, с северной стороны, закладен: остались только южные врата, называемые святыми» (С. 23); у Муравьева: храм «двумя вратами отворялся на площадку. Но правые из них закладены, левые же заперты корыстолюбием арабов…» (С. 165); у Норова: «Два входа <…> вели в храм; один из них, который направо, закладен» (С. 61).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: