Вход/Регистрация
Немой учитель
вернуться

Аренев Владимир Константинович

Шрифт:

— Постойте, — молвил Ласвэлэд, лорд Эргфельдоса. — А не поохотиться ли нам, господа?

Остальные ответили шумным одобрением — развлечения высокие господа любили чрезвычайно. Сам Король затею оценил, велел седлать коня, и вскоре свора… свита правителя и сам он, на высоком породистом жеребце черной масти, выехала из ворот башни и направилась в леса, за беглым смердом и его семьей. Высоким господам было не в первой развлекаться подобным образом.

Рипмол смотрел им вслед, понимая, что теперь бедняга Бнил с семьей обречены. Утерев выступивший на морщинистом лбу пот, староста отправился обратно, бессильный что-либо изменить.

* * *

Готарк Насу-Эльгад еще раз окинул взглядом комнату, отведенную для господина учителя принца. Вроде бы все учтено. Тайный ход, через который можно подслушивать разговоры обитателей, проверен и функционирует, и, в общем-то, достаточно роскошная обстановка, — придраться не к чему. «Обе стороны будут довольны», — подумал он.

Таллиб давал понять, что дальнейшее присутствие Готарка Насу-Эльгада здесь нежелательно — поэтому Глава Инквизитии попрощался с ним и направился к дверям.

В нужный момент, когда смуглокожий человек, по его мнению, уже достаточно расслабился, Готарк Насу-Эльгад обернулся:

— А все-таки, зачем вы приехали сюда?

— Чтобы учить принца, — ответил Таллиб, не оборачиваясь.

— Это я уже слышал, — вежливо улыбнулся Глава матери Очистительницы. — Но ведь должна быть еще какая-то причина, не так ли?

— О, вы правы, — Таллиб поднял руки вверх, признавая свое поражение. — Конечно, такая причина есть. Господин Моррел… Только пообещайте мне, что ничего никому не скажете.

— Не знаю, могу ли я давать такие обещания, — сокрушенно покачал головой Готарк Насу-Эльгад. — Все-таки, мало ли о чем вы поведаете мне сейчас.

— Ничего преступного, — уверил его Таллиб. — Просто это то, о чем не хочет распространяться господин Моррел.

— Хорошо, — сказал Глава Инквизитии. — Я обещаю, что не стану никому об этом рассказывать.

Таллиб вздохнул, видимо, ему было нелегко делиться этой тайной.

— Видите ли, все дело в том, что господину Моррелу предсказали скорую смерть. И он хочет оставить после себя ученика, передать ему все, что знает — ну, вы понимаете?..

Готарк Насу-Эльгад покивал головой:

— Конечно, понимаю.

— Только прошу вас, никому не рассказывайте. Господин Моррел предпочитает держать это в тайне.

— Конечно, конечно, — пробормотал Глава матери Очистительницы, покидая комнату. «Стану я рассказывать кому-нибудь, как ты меня провел! Как же!»

Таллиб улыбнулся закрытой двери и продолжал распаковывать вещи.

* * *

Как выяснилось, принц обладает некоторыми навыками обращения с мечом, так что первое занятие не пришлось начинать с азов. Эллильсар довольно сносно ставил защиту и неплохо атаковал. Конечно, неплохо для своего возраста. Моррел, обнаженный до пояса, легко отражал его атаки, но иногда специально замедлял движения, повторял еще раз, чтобы принц понял, в чем его ошибка.

Так они занимались некоторое время. Поначалу немой учитель ощущал на себе словно чей-то взгляд, оттуда, с верхних этажей башни, но вскоре это прошло. Остался спрессованный душный воздух двора, в котором ты двигаешься, словно в кипящей воде, пыль под ногами, удивленные взгляды прислуги, уважительно-завистливые кивки высоких господ.

Потом что-то произошло у конюшен. Сам Король вызвался ехать; лорды оставили своих дам и слуг, вскочили на лошадей и умчались прочь.

Моррел прервал занятие и попросил Эллильсара подождать, а сам подошел к стоящим в растерянности дамам. На клочке пергамента, извлеченном из кармана брюк, он начертал: «Что произошло?» Перо, как и бумагу с дощечкой, немой всегда носил с собой, именно на случай такой необходимости, когда-нужно было что-нибудь спросить, а Таллиба рядом не оказывалось.

Дамы смущенно поглядывали на обнаженный торс Моррела: загорелый, он разительно отличался от бледных тел их супругов и любовников. Ни одна из них бросала в сторону этого непонятного человека достаточно откровенную улыбку, но он все это проигнорировал. Ему нужен был ответ.

— Простите, леди, кажется, мой учитель спрашивал вас о чем-то? — Эллильсар оперся руками на меч и строго посмотрел на дам.

Одна из них, молоденькая жена Ласвэлэда, присела в реверансе:

— О да, ваше высочество. Они уехали на охоту. Сбежал какой-то смерд из деревни.

«Вот», — подумал Моррел. «Вот оно».

— Не слишком вежливо с их стороны, — заметил Эллильсар. — Что же, думаю, ваш отъезд откладывается. Прошу всех возвращаться в свои комнаты. Я прикажу слугам, чтобы они распаковали вещи. Все-таки, в отсутствие отца, кто-то должен позаботиться о гостях.

Когда этот вопрос был улажен, принц обернулся к Моррелу:

— Ты, наверное, хотел бы поехать с ними?

«А ты?»

— Не знаю, — покачал головой Эллильсар. — Раньше меня не брали на подобные увеселения, поскольку я был мал. Теперь… знаешь, один раз я видел отца, когда он только вернулся с такой… охоты. Я, наверное, не должен этого говорить, но… Понимаешь, его глаза горели, словно он — хищный зверь, только что напившийся крови своей жертвы. Это было страшно. Тогда мне показалось, что в него вселился Дьявол. А потом, когда они пытали этого беглого смерда….

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: