Вход/Регистрация
Я сам похороню своих мертвых
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Потом она накинула меховое манто, взяла оба чемодана и, открыв дверь, резко остановилась. Сердце ее сжалось от испуга.

На площадке стоял Шерман, руки в карманах, в шляпе, мокрый от дождя. Непрерывно жуя резинку, он внимательно глядел на нее.

– Добрый вечер, Глория, – наконец поздоровался он, излучая саму любезность.

Она ничего не ответила.

– Вы спасаетесь бегством? – поинтересовался он, показывая на чемоданы.

– Как это? – будто не поняла она. – Я собираюсь на уик-энд.

– Но не вернетесь. Вы испугались, Глория?

– Почему вы думаете, что я испугалась? – Она старалась говорить спокойно, однако предательская дрожь в голосе выдавала ее. – Что это с вами? Я не могу отправиться на уик-энд, чтобы вы не подумали невесть что?

Он пожал плечами.

– Неважно, куда вы спешите, Глория. Вы бежите, не так ли?

– Нет, – возмущенно проговорила она. – Что это с вами? Чего вы боитесь?

Шерман улыбнулся.

– Можно мне зайти на минутку? Мне надо сказать вам пару слов.

– Я… Я не хочу опаздывать на поезд.

Он пошел прямо на нее, и она отступила. Медленно, словно загипнотизированная, она поставила чемоданы и прислонилась к стене, с опаской поглядывая на Шермана.

– Совершенно не стоит бояться, Глория, – говорил он, расхаживая по комнате. – Теперь я держу Инглиша. Он больше не может причинить мне неприятностей. Полиция разыскивает его. Он убил свою любовницу.

Она ничего не отвечала, продолжая напряженно смотреть на него.

– Сначала я думал, что он доставит мне некоторые неудобства, но теперь с ним покончено. А как у вас дела с финансами, Глория? Мне казалось, что я должен вам кое-что. Разве не так?

– О, это подождет, – сказала она хриплым голосом. – Я… В настоящий момент я ни в чем не нуждаюсь.

Шерман улыбнулся.

– Первый раз я слышу от вас такие слова. Может быть, мои деньги пугают вас? Знаете, это нелепо.

– Если они у вас есть, я их с удовольствием возьму, но я не до такой степени стремлюсь получить их.

– Нет, я думаю, что это в самом деле так. – Он остановился перед окном и стал рассматривать шнур в шторах. – Вот любопытно, какое совпадение, я ищу как раз такой шнур. Это невероятно, но мне не удавалось найти именно такого цвета. – Он снял шнур с гвоздя и внимательно осмотрел его. – Вы не помните, где купили его?

– У Саквилла, – Глория неприязненно следила за Шерманом.

– Вы уверены? – спросил он, безмятежно приближаясь к ней. – Мне кажется, у него я тоже был.

Она смотрела на шнур, который свисал с его пальцев и которым она задергивала шторы, смотрела глазами, полными страха.

– Не подходите! – истошно закричала она.

– Что с вами? – удивился Шерман. – Чего вы боитесь, Глория? Не говорите мне, что у вас дурное на совести.

Он был теперь на расстоянии полуметра от нее. Она бросилась к двери, но он легко настиг ее и накинул на шею петлю.

Ужасные вопли девушки замерли, когда он потуже затянул шнур.

2

Силуэт мужчины появился из темноты в тот момент, когда Крайль выходил из машины.

– Сэм?

– Ник! – воскликнул Крайль, останавливаясь и оглядываясь, чтобы убедиться, не видит ли их кто. – Что ты тут делаешь? Что случилось?

– Зайдем, хорошо? – устало предложил Инглиш.

Крайль выключил фары и направился к дому. Инглиш последовал за ним.

Элен Крайль тут же появилась в гостиной. Это была высокая, стройная молодая женщина со светло-каштановыми волосами, с приятным и живым взглядом. Инглиш часто задавал себе вопрос: почему она вышла за Крайля? Она была слишком красива и слишком молода для своего пожилого мужа, вечно занятого делами. Но вместе с тем благодаря именно такому различию в возрасте и характерах они, видимо, хорошо понимали и ценили друг друга.

– Пойдем к огню, Ник, – позвала она. – Сейчас я организую стаканчик.

– Нет, прошу вас, Элен, не беспокойтесь. Прошу прощения, Элен, но мне необходимо поговорить с Сэмом о делах. Но не убегайте.

Элен бросила быстрый взгляд на Крайля, который кивнул головой.

– У тебя есть новости об Эде? – спросил Инглиш.

– Да, он звонил мне, – ответил Крайль. – Что с тобой произошло? Я отправился в комиссариат, ждал. Капитан Свинни подтвердил, что разыскивает тебя, но пока не имеет никаких известий. Я не сказал ему, что тебя нашли. Ты спасся?

Инглиш горько усмехнулся:

– Да, я в конце концов спасся. Морили хотел устроить мой арест на дому, чтобы уладить свои маленькие делишки. Что с Лоис?

– Я не знаю, Эд ищет ее. Он сообщит мне по телефону, если что-нибудь узнает о ней, и, видимо, уже скоро.

– Он сказал тебе, что узнал, придя к Корине? – спросил Инглиш.

– Да, Шерман задушил Корину. Лоис тоже была там, Эд нашел ее носовой платок, но он не знает, утащил ее Шерман с собой или нет.

Инглиш сжал кулаки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: