Вход/Регистрация
Дело о ленивом любовнике
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– А я-то думал, – сказал Мейсон, – застать здесь перепуганную до смерти девушку…

– Я передумала.

– Что заставило вас передумать?

Она притворилась, будто не слышит. Лифт остановился на восьмом этаже. Они вместе прошли по коридору. Патриция вставила ключ в замок и сказала:

– Полагаю, вы понимаете, что лишаете меня доброго имени?

Мейсон не ответил.

Она зажгла в квартире свет. Мейсон закрыл дверь.

– Я хочу приготовить себе выпить, – сказала она. – Большой коктейль. Что желаете вы?

– Что у вас есть?

– Шотландское и содовая.

– О’кей. Где вы были, Пат?

– Гуляла.

– Мы могли бы продвинуться дальше, если бы вы со мной были откровенны.

Она весело рассмеялась:

– Где-то я уже это слышала. Поверите вы мне или нет, но я прямо из нашего городского дома.

Мейсон прошел за ней в кухоньку. Она взяла с полки бутылку шотландского, потом достала два стакана, вынула из холодильника кубики льда.

– Я до костей промок в горах, – сказал адвокат. – Скверная погода.

– Разве?

– И я заметил, – продолжал адвокат, – что ваша машина повидала виды. Вы на ней куда-то ездили, где мокро.

Она плеснула виски в стаканы, не затрудняя себя тем, чтобы взять мерку, стоявшую на полке рядом с бутылкой.

– Видели вашу маму? – спросил Мейсон.

– Содовая в холодильнике, мистер Мейсон, – сказала она.

– Видели вашу маму? – повторил он, доставая сифон с содовой из холодильника.

– Я хочу, чтоб этот напиток подействовал до того, как я что-нибудь скажу.

– В чем дело? – спросил адвокат. – Что вы скрываете?

Она не ответила, но провела его снова в гостиную и там холодно осведомилась:

– Вы что, собрались мне устроить допрос с пристрастием?

– Нет, если вы меня не вынудите. Я хочу знать, виделись ли вы с мамой.

– Я…

В дверь мягко постучали костяшками пальцев. Патриция, охваченная паникой, целую минуту притворялась, будто не слышит. Тогда прозвучал звонок, и Мейсон небрежно сказал:

– Вы откроете дверь, Пат, или мне это сделать?

Не вымолвив ни слова, она поставила свой стакан и прошла через комнату к двери.

– Слава богу, ты не спишь, Пат, – произнес женский голос. – Я… – Она осеклась при виде Мейсона.

С минуту она и Пат смотрели друг на друга. Потом старшая женщина сказала:

– Извините. Я, кажется, попала не в ту квартиру.

– Входите, миссис Оллред, – радушно произнес Мейсон. – С трудом можно поверить, что вы мать Пат. Вы выглядите точно сестры.

Она улыбнулась и сказала:

– Хорошее начало. Я уже слыхала такое. Не слишком ли вы с Пат засиделись? Уже поздно.

– Это не начало и не лесть, – откликнулся Мейсон. – Можно назвать это профессиональной оценкой, которую мне, возможно, придется давать на суде.

Патриция закрыла дверь:

– Это Перри Мейсон, мама.

– О-о! – воскликнула та взволнованно.

– Мы тут выпиваем, – продолжала Патриция. – Ты, наверно, замерзла.

– Совершенно застыла, – призналась ее мать.

– Я тебе налью.

Миссис Оллред застенчиво улыбнулась Мейсону, поколебалась минуту, потом пошла за дочерью на кухню.

– Были затруднения при входе? – спросила Патриция.

– Дежурный внизу немного сомневался, – сказала та, – но я ему улыбнулась и прошла прямо к лифту с уверенным видом. Он в конце концов решил, что я тут живу.

– Лед в холодильнике, мама. Хочешь бурбон с содовой?

– Хорошо.

Мейсону было слышно, как льется жидкость, как звякнула льдинка о стекло, потом он услышал поспешный шепот.

Адвокат откинулся на стуле, зажег сигарету, глубоко затянулся, вежливо поднялся, когда обе женщины снова вошли в комнату.

– Все приготовили? – спросил Мейсон.

– Что? Напитки?

– Нет, историю.

Патриция так и вытаращилась на него. Обе сели. Мейсон неспешно произнес:

– Вы можете меня за нос водить, сколько хотите. Я, правда, не знаю, сколько у нас есть времени.

Патриция взглянула на мать:

– Я поставила мистера Мейсона в известность насчет Боба Флитвуда, мама. Он в курсе.

– В конце концов, мистер Мейсон, – произнесла миссис Оллред, – скрывать мне нечего. Я устроилась в маленьком туристском лагере в горах. Предварительно сообщила моему мужу по телефону, где мы будем, и он сказал, что приедет к нам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: