Шрифт:
«На Мангму — убыль, а на Додьге вода прибыла, — видно, где-то в самых высоких хребтах снег тает вовсю, — думал Удога. — Сейчас там, в тайге, мокро…»
Ла приготовился шаманить.
Костер развели за огромным вздыбленным корневищем буревала, укрывшим всех Самаров, подобно щиту, от глаз любого человека, который появился бы на озере.
Отогрев над пламенем бубен, чтобы кожа плотней натянулась, Ла приложил его к левой щеке и, ударяя по нему искривленной деревянной колотушкой, двинулся в мир духов…
— Мама! Железный ястреб! Помогите мне, иду счастливое имя искать для сына… По лесам, по речкам ищите счастья для сына.
— Сенче, [29] уткой обернитесь, над тайгой летите…
— Сенче, рыбой в воде плывите…
— Бегите в верховьях реки к главному Хозяину тайги.
— Мама, нашей тайги Хозяйка, помоги…
— Железный ястреб, лети, зорко смотри…
— Сам уткой оборачиваюсь… Горячим меня не трогайте, перья мне не опалите, к огню меня не допускайте… Бум… бум…
29
Сенче — духи-близнецы.
На крестце и бедрах Ла звенят побрякушки. Полосатый березняк белеет над высокой травой. Притихшие Самары с одеревеневшими от страха лицами сидят как истуканы и не мигая смотрят на Ла.
— К пещере спускаюсь, широкими кругами подлетаю! — кричит Ла. Гарунга, Бамба, Боки, — беснуется он, перебирая разные имена, — Бочка, Карга… — Когда Ла произнесет счастливое имя, Хозяйка тайги подаст знак. Улугу… Чумбока…
В лесу прокричал филин…
— Хозяина голос слышу… Чумбока… Чумбока… Счастливое имя слышу… Чумбока… Чумбока… — Тут филин снова ухнул. Ла закружился в восторге.
С Пыжу содрали шапку, отец плюнул ему на бритую голову и тотчас накрыл ее.
— Душу в тебя вдунул… Душа твоя другое имя взяла теперь…
Пыжу стал Чумбокой.
На другой день поутру Самары, проплывая протокой, где был их стан в первую ночь, заметили на берегу множество следов. Выбравшись на берег, они разобрали на песке: ночью к стрелке подплывали пять лодок с людьми и человек пять проходили по берегу.
Это открытие вызвало у Самаров новый прилив злобы к мылкинским.
— Бельды приходили! Так мы и думали!
— Хитрые, хотели нас окружить!
— Зайцы! Боятся нас днем…
— Спящих перебить собирались. Не забудем, как нас зимой обидели! — грозили они оружием по направлению Мылок.
— Заметили нас! Еще хорошо, что от них спрятались, на новое место ушли. Теперь они не знают, где мы, — говорил Ла.
— Значит, следили за нами! — восклицал Кальдука Маленький.
— Вот! А ты говорил: мириться с ними надо. Нет, совсем не надо мириться с Бельды! — раздались голоса.
— Конечно! Ведь это Бельды!
— Они на нас ночью напасть хотели, чтобы убивать, все равно что напали… Мы сюда калугу ловить приехали, не трогали их, даже и помириться бы согласились. Но теперь на себя пеняйте! Вырежем у вас всех мужиков в деревне и всех мальчишек.
В этот день калуга совсем перестала играть, и рыбаки разъехались. Одни лишь Самары из Онда остались в додьгинских тальниках, ожидая удобного случая напасть на Мылки.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
В ГЬЯССУ
Чтобы одержать победу над Бельды, Самары решили угостить духов.
— Надо их напоить водкой, — сказал Ла. — Кто съездит в гьяссу?
Отъезжая из Онда, Самары захватили с собой на всякий случай меха, годные для продажи.
— Конечно, надо духов угостить: где же у них в тайге арака! — соглашались старики. — Им хочется араки. Тогда уж они нам хорошенько помогут.
— Я поеду, отец, — твердо сказал Удога.
Но отец, казалось, не слыхал его.
— Кто смелый? — спрашивал Ла. — Поедешь, Ногдима?
— Нет, нельзя мне… Я плохой сон видел.
— Давайте я поеду, — громко повторил Удога. — Я крепко спал, ничего не помню.
— Как ты не боишься? — удивился Кальдука Маленький.
— А что бояться? Я куплю водку потихоньку, чтобы не заметили Бельды и маньчжуры. Ветра нет, погода тихая, и я быстро поплыву на берестянке. А мылкинские не на речке живут, у них нет легких оморочек, они плавают по Мангму в больших, тяжелых плоскодонках или на деревянных оморочках, так что меня не догонят.