Вход/Регистрация
Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)
вернуться

Бойе Элизабет

Шрифт:

– Пройди мы еще полмили, и могли бы заночевать на застывших лавовых потоках, - заметил Ивар, изучая окрестности.
– Или даже вон на тех низких холмах. Там бы, верно, нашлось и дерево для костра. Видишь, склоны вроде поросли кустарником.

Эйлифир, разглядывавший дорогу, по которой они пришли сюда, обернулся и подтвердил, что склоны холмов действительно покрыты какими-то зарослями. Ивар спросил, не заметил ли он чего-нибудь неладного, но Эйлифир уклонился от ответа.

Они вернулись к стоянке, и Флоси тотчас накинулся на них:

– Знаю, знаю, что вы сейчас скажете! Свернуть лагерь и перебраться на застывшую лаву или на холмы? И думать нечего! Лично я от этого костра шагу не ступлю.
– Он уселся у огня, протянув руки к теплу.

– Раз уж ты первым заговорил об этом - и впрямь недурно бы перенести лагерь,- ответил Ивар.- Там, наверху, мы слышали каждое ваше слово, а уж костер виден на несколько миль вокруг.

– У меня недоброе предчувствие насчет этого места, - сварливо вмешался Финнвард, - и никто меня не слушает, мол, Финнвард - старый болван...

– Точно!
– отрезал Флоси.
– Никуда мы отсюда не пойдем.

Скапти переводил встревоженный взгляд с Ивара на Гизура:

– По-моему, мы все порядком устали и изголодались, и отдых нам не повредит. Может, наши недобрые предчувствия только от усталости?

– Да ну вас с вашими предчувствиями!
– фыркнул Эгиль.
– Я устал, и все тут.

Ивар пристально поглядел на мага. Тот сидел на камне, погруженный в размышления, и задумчиво покусывал навершье посоха.

– Ладно,- сказал Ивар,- лично я намерен сторожить всю ночь. И он занял сторожевую позицию, приняв как можно более мрачный и бдительный вид.

В полночь его сменил на посту Эйлифир. Ивар, казалось, едва успел смежить глаза, как Эйлифир толкнул его в бок.

– Гномы,- прошептал он.

– Где?
– Ивар тотчас вскочил на ноги, ошалелый, точь-в-точь как Флоси, когда его будили не вовремя.

Эйлифир указал на север:

– По-моему, это та же шайка, что преследовала нас у Даиннскнипа. Только что я видел, как шестеро из них проехали у самой линии горизонта. Единственное, что меня удивляет, - как это они до сих пор не застигли нас врасплох.

Ивар поглядел туда, куда указывал Эйлифир, - время шло к рассвету, и все было видно как на ладони.

– За этим холмом у них выгодная позиция, верно? В любую минуту они могут вынырнуть из укрытия и наглухо окружить нас. А где Гизур?

Он увидел бесформенную фигуру, завернутую в плащ,- при ближайшем рассмотрении ею оказалась груда камней, прикрытых запасным плащом Скапти.

– Исчез!
– прошептал Ивар.
– Знает ли он о гномах?

Эйлифир кивнул:

– Я думаю, он на вершине холма, в каменном круге.

– Разбудим остальных.- Ивар потряс Скапти и ткнул посохом Флоси, который вскочил с безумным рычанием и схватился за первое попавшееся под руку оружие, готовый к бою.

– Гномы!
– прошептал Ивар не без мрачного злорадства.
– Берите мешки, надо спешить.

– Маг опять исчез,- проворчал Эгиль.

– Удрал!
– тотчас застонал Финнвард.

– Не совсем,- отозвался голос Гизура из черной тени на вершине холма.Быстро за мной, и будете в безопасности, точно блохи на плеши у Тора.

По счастью, мешки были уже уложены - Ивар еще вечером настоял на этой предосторожности. Ворча, альвы последовали за Гизуром, который повел их прямо в древний каменный круг, не слушая никаких протестов.

– Я туда не пойду!
– объявил вдруг Финнвард, шлепаясь на камень.
– Можете идти дальше сами, а меня оставьте здесь - я терпеть не могу этих колдовских мест.

Эгиль тоже заколебался, и всем пришлось остановиться. Флоси метнулся к толстяку, в ярости сгреб его за ворот:

– Вечно одно и то же! Если ты еще раз это скажешь...

Что-то просвистело в воздухе, и удар высек искры из камня рядом с Иваром.

– Стрела! Бежим!
– Гизур подтолкнул вперед альвов, включая и мгновенно ожившего Финнварда, и выпрямился, вскинув посох над головой, точно хотел защитить других, сделав мишенью себя.

Финнвард первым достиг круга и нырнул под защиту поваленного камня. Ивар и Гизур, добежавшие последними, спрятались за двумя стоячими камнями, осторожно выглядывая наружу. Скапти велел альвам приготовить луки и стрелы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: