Шрифт:
Да только одна маленькая неувязочка у них вышла, подумал Насио с кривой усмешкой. Они меня ищут, но ещё не нашли.
Бармен вернулся так же незаметно, как и ушел, и ухитрился зайти на кухню не перейдя на галоп. Насио насмешливо посмотрел на перепуганное лицо бармена.
– Ну?
Бармен едва смог отдышаться.
– У него "шевроле" - пяти-шестилетней давности. Почти новая тачка. Стоит капотом к воротам. И не заперта!
– Его дрогнувший голос выдал его волнение. Он не знал, что так расстроило Насио, но и сам понимал, что в Рио-де-Жанейро оставить на автостоянке незапертую машину - вещь чрезвычайно странная. Особено если учесть, что машина почти новая. Он бросил на Насио почти хитрый взгляд и выпалил свою главную новость: - И он оставил ключ в машине!
Насио кивнул. Это сообщение его не удивило. Теперь все стало понятно. Что ж, если Себастьяну захотелось поиграть с ним в кошки-мышки, отчего не поиграть? Он улыбнулся.
– Слушай! Этот парень скоро попросит повторить. Он будет тут сидеть долго. Так вот, нальешь ему коньяк. Но в рюмку накапаешь своего сонного зелья.
Бармен открыл было рот, вознамерившись сказать, что, мол, в таком благопристойном месте не держут подобных вещей, но сразу передумал. Эти сказки можно рассказывать кому угодно, только не Насио Мендесу. Он нервно сглотнул слюну.
– А ты угонишь его "шевроле"?
– Я не буду угонять его "шевроле", - возразил Насио.
– Я просто уйду. И даже не стану посещать твоих кошечек.
– В его голосе отчетливо слышалось сожаление по этому поводу.
– Но я-то что с ним буду делать. Он на пол упадет...
Насио быстро соображал.
– Ты донесешь его до машины, посадишь за руль. Ты же сказал, что машина незаперта. А потом, - он пожал плечами.
– Забудь о нем. В четыре утра ты закрываешься. Иди домой, а этот проснется утречком и сам о себе позаботится.
– Но...
Веселое выражение на лице Насио сразу же сменилось хмурым недовольством.
– Делай, как я сказал...
– Он замолчал и прислушался, заглянув в щелку. Уилсон вежливо стучал пустой рюмкой по столу, вызывая бармена. Иди, он хочет ещё одну. Теперь ты знаешь, что надо делать.
Он вытолкнул бедного бармена в зал, а сам стал смотреть в щелку. Бармен, к приятному удивлению Насио, как ни в чем не бывало принес посетителю полную рюмку. В этом не было ничего удивительного : снотворное в стаканы в "Малоке" подливалось довольно часто - это был единственный способ востанавливать мир и спокойствие в этом "приличом заведении", где бармены давно уже выучились ловко применять "успокоительное".
Насио наблюдал, как снотворное быстро начало оказывать свое действие: неизвестный зевал, тер глаза, потом широко раскрыл отяжелевшие веки и недоумевающе стал оглядываться по сторонам... Насио незаметно поманил рукой бармена, и тот мгновенно подошел.
– Последнее - положи ему в карман вот эту записку.
Он вытащил из нагрудного кармана карандаш и стал искать клочок бумаги. Увидев пустой бланк заказа, он взял его, перевернул и на оборотной стороне печатными буквами написал краткий текст. Он с усмешкой перечитал написанное, сложил пополам и передал бармену.
– Когда парень отключится, сунь ему в карман. И смотри, чтобы не выпало, когда будешь волочь его к машине.
Бармен укоризненно смотрел на Насио, свалившегося как снег на голову в довершение к прочим невзгодам этого мертвого понедельника.
– Да я один не дотащу его до машины.
– Я же сказал...
– тихо проговорил Насио.
– Нет, я не смогу!
– По тону бармена стало ясно, что его терпению пришел конец и никакие угрозы сил ему прибавят. Насио молча посмотрел на него и смилостивился, хотя и без всякого великодушия.
– Черт с тобой! Я тебе помогу. Дотащишь его до дверей, а там я тебя встречу.
– Он снова заглянул в щелку.
– А теперь иди-ка туда. А то наш друг-приятель и впрямь сейчас грохнется на пол.
Сидя в машине в густой тени под пальмами, детектив Фрейре начал нервничать. Он закурил, глубоко затянулся и поднес горящий кончик сигареты к наручным часам. И горестно охнул. Детектив и не думал, что американец, которого ему поручили "вести", посвятит своим плотским удовольствиям целую ночь. А тут поблизости нет не только телефона, чтобы доложить в управление, но и забегаловки, где можно пропустить чашечку кофе. Он выглянул из машины. Большой беды не будет, если он выйдет и разомнет ноги. Он сразу услышит урчание мотора со стоянки за оградой поселка, так что успеет юркнуть обратно в свое укрытие.
Детектив вышел и, ступив на песок, тихо закрыл дверцу. Он бесшумно зашагал к въезду в поселок. Стоя в тени деревьев у ворот, он сможет получше рассмотреть веселые гирлянды фонариков над хижинами. Вдобавок, может быть ему удастся увидеть и своего "клиента", а там, глядишь, понять его намерения на остаток ночи.
Фрейре подошел к воротам, оглянулся на пустую дорогу, бегущую к городу, и устремил взгляд в темень поселка. На мгновение он даже не поверил своим глазам, но потом понял, что и вправду видит двух мужчин, волокущих третьего к машине у ограды. Он внимательно следил за происходящим, потом перевел взгляд на машину и тихо хмыкнул. Те двое волокли его "клиента". Рука детектива машинально полезла за револьвером. Он вышел на открытое место и стал наступать на подозрительную троицу.