Шрифт:
Анборн положил подбородок на сцепленные пальцы и пристально посмотрел на Рапсодию.
– Какая жалость, - сказал он наконец.
– Хотя должен признать, с новой Рапсодией иметь дело легче, но мне не хватает той, другой. Вы слишком молоды и красивы, чтобы рассуждать, как умудренная опытом, уставшая от жизни старуха.
– Я стара и устала от жизни, Анборн. Кстати, я намного старше вас.
– Согласно календарю.
– Верно. Но я не хочу, чтобы вы думали, будто я всегда такая разумная и расчетливая. В мире полно вещей, которые я люблю, а еще у меня остается моя музыка. Пока все это со мной, надеюсь, я не буду слишком скучной спутницей.
Анборн довольно долго не сводил с Рапсодии глаз, но она не отвернулась и не смутилась, лишь спокойно взяла свой бокал и допила вино. Наконец он заговорил:
– Нет, думаю, вы мне не позволите скучать. Итак, без каких-либо определенных обещаний - как мы с вами и договаривались - скажу, что вы меня заинтересовали. И оказали честь. Мне кажется, вы стали бы для меня почти что идеальной женой, Рапсодия. Если вы оставите мне независимость и свободу уезжать и приезжать, когда вздумается, я с радостью стану вашим защитником и опекуном. Полагаю, у нас появится масса общих занятий. И мы многому можем друг друга научить. Я уверен, что и физическая близость станет для нас замечательным времяпрепровождением, ведь мы с вами оба живые. Вы правы, любовь в брачных отношениях не обязательная штука и, без сомнения, не является решающим фактором.
– Я ничего подобного не говорила, - возразила Рапсодия.
– Я сказала только, что это не является решающим фактором в нашем с вами случае.
– Да, конечно, я принимаю ваше возражение.
– Анборн некоторое время разглядывал ее лицо, потом его глаза переместились, словно он что-то искал. Через несколько секунд он, казалось, нашел то, что его интересовало. Рапсодия, должен напомнить, что лирины меня не слишком жалуют. Еще со времен войны. Я прекрасно понимаю их враждебность. У вас не будет в связи с этим проблем?
– Если у лиринов возникнут возражения по данному вопросу, улыбнувшись, ответила Рапсодия, - я с радостью отрекусь от трона. Тирианское общество нравится мне по многим причинам, но одна из них заключается в том, что лирины никогда не вмешиваются в выбор супруга или супруги. Кроме того, может быть, нам с вами удастся хотя бы частично залечить те раны, что остались после войны. Это уже давно пора сделать.
В глазах Анборна появилось восхищение.
– Вы поразительная женщина, Рапсодия, э-э-э, ваше величество.
Рапсодия притворно поморщилась.
– Да перестаньте вы!
– Я чрезвычайно польщен проявленным вами интересом и считаю, что вы оказали мне честь. Итак, если вы решите, что вам нужен муж, и будете настолько глупы, что посчитаете возможным выбрать меня, я отвечу на ваше предложение согласием.
– Спасибо.
– Рапсодия выпрямилась в своем кресле.
– Я признательна вам за откровенность и должна обдумать наш разговор.
– Если вы намерены всякий раз, приглашая меня отобедать, обсуждать эту тему, я бы хотел, чтобы наши застольные беседы перешли на регулярную основу, - сказал Анборн и, встав, вежливо поклонился.
– Думаю, вы знаете, как меня отыскать, когда примете решение.
– Да, - кивнула Рапсодия, поднимаясь вслед за ним.
– Спасибо, что посетили меня. Я пройдусь с вами до дома Элендры. Мне нужно с ней поговорить.
– Передайте ей мои наилучшие пожелания, - попросил Анборн и взял Рапсодию под руку.
– Кстати, вы с ней уже обсудили вопрос своего замужества?
– Нет, конечно, - вскинула брови Рапсодия.
– Я посчитала, что вы должны услышать об этом первым.
– Мы прекрасно поладим, Рапсодия, - рассмеялся Анборн, и они вместе направились в сторону дома Элендры.
На перекрестке, где одна из дорог вела к дому лиринской воительницы, Анборн остановился и поцеловал Рапсодии руку.
– До свидания, ваше величество.
– Он вежливо кивнул Риалу, показавшемуся на дороге. Вице-король холодно кивнул ему в ответ.
– Спасибо за чудесный обед. Я подумаю над тем, что вы мне сказали.
– Благодарю вас. Счастливого пути.
Риал дождался, пока Анборн скроется в лесу, а затем подошел к Рапсодии.
– Прошу прощения, ваше величество...
– Пожалуйста, называйте меня Рапсодия.
– Да... извините. Я бы хотел обсудить с вами несколько вопросов.
Рапсодия свернула на дорогу к дому Элендры и знаком показала Риалу, чтобы он следовал за ней.
– Каких?
– Лирины из долин просят вашей помощи в получении тарифных скидок на сельскохозяйственную продукцию, которую они экспортируют в Маносс и Большой Овервард. Теперь, когда все лирины объединились, подобные решения принимаете вы...
Рапсодия пошла быстрее.
– Как вы считаете, что я должна им ответить, Риал?