Вход/Регистрация
Дом теней
вернуться

Кайе Мэри Маргарет

Шрифт:

Тайсон посмотрел на него так, будто обнаружил слизняка в своем салате, и пробурчал под нос:

– Боже мой! Пресса, конечно, все знает лучше всех!

– Одиннадцать сорок восемь, - произнесла мисс Бейтс и повторила это медленнее: - Одиннадцать... сорок... восемь.

– И что это значит?
– поинтересовался Найджел через стол. Миллисент уставилась на него.

– Если это действительно вас интересует, утром двенадцатого мне пришлось забежать к одной подруге, которая живет на одной улице с мистером Ханивудом. Убийца должен был проходить мимо.

Найджел улыбнулся.

– Вряд ли это так, дорогая мисс Бейтс.

– Почему?

– Ни один нормальный человек, задумавший убийство, не пойдет по улице у всех на виду и не будет стучаться в парадную дверь. Скорее он проберется с черного хода или что-то в этом духе.

– Что показывает, - фыркнула мисс Бейтс, - как плохо вы знаете то, о чем беретесь рассуждать. Можно выбраться из дома через дверь из кухни в сад. Но эту дверь нельзя открыть снаружи. Вокруг дома высокая стена. Так что единственный путь - через крыльцо. Я знаю, о чем говорю, потому что хорошо знаю дом.

– Так хорошо, - ехидно заметил Найджел, - что спокойно могли бы убить его сами.

Гасси зло покосилась на него.

– Вы, похоже, относитесь к убийству как к шутке, мистер Пойнтинг. Но смерть - не самая смешная вещь на свете.

– О Боже!
– заныл Найджел.
– Что я такого сказал? Виноват, дорогая мисс Бейтс, я ничего такого не имел в виду! Просто у меня извращенное чувство юмора. Скажите, что вы меня прощаете!

– Не говорите ерунды!
– махнула рукой Миллисент.
– Я наверное, просто чересчур разволновалась. Но ведь я могла пройти мимо этого мужчины.

– Или женщины, - мягко поправил Ларри Доулинг.

Миллисент резко повернулась к нему.

– Почему вы так сказали?

– Просто потому, что это могла быть и женщина. В тот день у него была посетительница. И даже оставила там свой носовой платок с монограммой.

– О-о, - с сомнением протянула мисс Бейтс.
– Я не подумала об этом. Да, полагаю... могла.

На некоторое время за столом воцарилось молчание. Его нарушил Ларри Доулинг, который наклонился вперед и отчетливо произнес:

– Итак, вы думаете, это была женщина? Женщина, которую он знал!

– Все, хватит!
– неожиданно взревел Тайсон.
– Эти разговоры про убийства наводят тоску. Давайте сменим тему.

– Да, давайте, - поддержал его Найджел.
– Не знаю, кто хочет слушать о таких вещах.

Амэлфи засмеялась своим прелестным гортанным смехом.

– Найджел, дорогой, вы ошибаетесь. Все обожают убийства. Они всегда занимают первые страницы воскресных газет!

Она повернулась к хозяину.

– Тайсон, ты должен нас развлекать. Если тебе не нравятся убийства, говори о чем-нибудь другом. Расскажи нам про этот дом.

Тайсон прочитал короткую лекцию, в конце которой отослал интересующихся к книге дяди Барклая, экземпляров которой в доме хватало.

После турецкого кофе на веранде гости разбрелись по дому и усадьбе. Вечером устроили танцы. Тайсон и Миллисент сидели на каменной балюстраде террасы, наблюдая за танцующими через открытые двери, и Миллисент спросила:

– Где вы нашли такого секретаря и зачем? Я не понимаю, как человек вроде вас может выносить все эти кривляния и хихиканья.

– Он знает свое дело, - лениво отмахнулся Тайсон, поднялся и пошел к столику с напитками. За ним последовала Миллисент Бейтс; он наполнил её стакан, но она покачала головой.

– Нет, спасибо. Я больше не буду. Думаю, пора спать.

Она повернулась и снова уставилась на танцоров, кружившихся по освещенной гостиной. Гасси и Найджел, Дэни и Ларри Доулинг, Амэлфи и Лэш Холден, Эдуардо и Лоррейн...

Она стояла так несколько минут, наблюдая с непонятным интересом. Потом вдруг протянула:

– Очень странно...

– Что?
– спросил Тайсон.

– Все, - сказала Миллисент и удалилась.

13

Утомленная Дэни прислонилась к подоконнику в спальне и смотрела через верхушки деревьев на серебрившуюся морскую гладь.

Она пришла в свою комнату примерно час назад, собираясь лечь спать. Но потом обнаружила, что спать вовсе не хочет. Не хотелось и раздеваться; у неё было не то настроение, чтобы наслаждаться отдыхом, - вечер выдался далеко не самый спокойный и приятный.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: