Шрифт:
Они не рисковали приближаться к реке. Группы сенаров попадались все чаще, раза два им пришлось обходить стойбища дикарей, которые, по словам Нуг-Уна, "слушали большого вождя голокожих". Блейд предчувствовал, что дорога займет больше времени, чем ему казалось раньше; иногда путники по часу высиживали в кустах, чтобы избежать нежелательных встреч. Его начинали мучить сомнения. Могло случиться так, что он не доберется до Бурой реки будет убит либо попадет в плен сенарам; в этом случае судьба Вайалы представлялась трагической. Даже если бы девушке удалось сбежать, в Сенар Хасре ее ждали либо плен, либо смерть, и она явно предпочитала рабству второй исход.
Вечером третьего дня, после ужина, состоявшего из полусырого мяса и родниковой воды, Блейд решил обсудить эту проблему с Нугом.
– Ты думать правильно, - кивнул его волосатый проводник.
– Если сенары найти нас, быть плохо. Убить тебя, убить меня, забрать твоя самка. Отдать ее голокожим за кувшины с ча.
Так назывался пьянящий напиток, до которого волосатые были большими охотниками.
– Нуг-Ун будет сражаться вместе со мной?
– спросил Блейд.
– Да. Убить много сенаров. Убить много плохих голокожих. Потом умереть.
– Спасибо, приятель, - странник стиснул могучее плечо Нуга.
– Но ты говорил, что не все голокожие плохие. Есть еще те, что живут у соленой воды за Бурой рекой. Те, которые не любят воевать. Что ты о них скажешь?
Нуг-Ун склонил массивную голову и долго молчал, размышляя. Казалось, он колеблется; он походил сейчас на человека, знающего ответ на вопрос, но не уверенного, стоит ли на него отвечать. Дикарь морщил низкий лоб, хмурился и теребил пальцами толстую нижнюю губу. Наконец он заговорил.
– Голокожие, что жить у соленой воды, другие... Они говорить - сенары не надо идти драться в степь, воевать город. Они говорить - лучше охотиться в лесу, ловить рыбу, научиться копать землю, чтобы сделать много пищи... Они говорить - тогда сенары стать умный.
Блейд не был уверен, что Нуг правильно излагает слова прибрежных жителей; К тому же, слова могли расходиться с делами. Пожалуй, ситуация нуждалась в уточнении.
– Довольно странные мысли у этих бленаров-па, - задумчиво протянул он.
– Нет, - сердито ответил Нуг-Ун, - они думать хорошо! Они никогда не убивать сенаров! Они - враги большого вождя Рил-Га! Эти голокожие хорошо!
– казалось, такое признание далось ему с трупом.
– Мы идти в город - самки с острыми палками нас убивать. Мы хорошо драться в лесу, они хорошо драться в степи. Они убивать нас, мы убивать их. Рил-Га брать все земли, лес и степь.
В здравомыслии ему не откажешь, подумал Блефа и потрепал мохнатого стратега по плечу.
– Ты прав, - с улыбкой сказал он; любой британский дипломат не мог бы лучше сформулировать принцип "разделяй и властвуй". Затем странник подумал о Вайале, и улыбка его исчезла.
– Послушай, Нуг, - шепнул он, оглядываясь на дремавшую у маленького костерка девушку, - мне кажется, я должен рассказать своей женщине о тех бленарах, которые живут у соленой воды. Ей надо знать о них.
Сенар недоуменно сморщился:
– Зачем, Блейд?
– Что будет, если на нас нападут сенары или голокожие, которые говорят плохо? Меня могут убить, ранить, поймать в ловушку... Тогда ты возьмешь мою женщину и...
– Нуг-Ун не брать самку, если Блейд умирать. Нуг-Ун умирать вместе с ним!
Странник отрицательно покачал головой.
– Нет, приятель, так не пойдет. Это совсем не то, чего бы мне хотелось. Если меня убьют, захватят в плен или покалечат так, что я не смогу идти, ты должен проводить мою женщину к соленой воде. Туда, где живут бленары-па. Обещаешь?
Дикарь снова задумался и, наконец, кивнул:
– Нуг-Ун обещать.
– Вот и отлично!
– Блейд одобрительно похлопал сенара по плечу.
– Но моя женщина не пойдет с тобой, если не будет знать, куда и зачем ты ее ведешь. Я должен объяснить ей, что вы отправитесь к друзьям за Бурую реку. Понимаешь?
– Нуг-Ун не хотеть, чтобы самка знать о бленарах. Она сказать другим в городе. Самки приходить сюда с острыми палками...
Опять та же история, раздраженно подумал Блейд; ему уже надоело уламывать этого упрямца.
– Она никому не скажет, - резко прервал он сенара.
– Как она выберется из вашего леса? Ты ведь поведешь ее не в город, а к бленарам-па, так?
– Так, - неохотно подтвердил Нуг.
– Вот видишь, бояться нечего! Никто сюда не придет, потому что моя женщина больше не вернется в город и никому ничего не расскажет. Пусть голокожие с Бурой реки заберут ее к себе, если меня убьют в лесу. Но запомни: для этого ты должен отвести ее к ним. Ты должен обещать мне, что сделаешь все как надо; тогда я буду спокоен, буду знать - ты меня не подведешь.