Шрифт:
– Что десяток, так это точно, - сказал он.
– Гуннару никогда бы не пришло в голову под предлогом нападения волков самому забить своих коров и продать их за наличные этому Сведу из Гранд-Форкс. Да ни за что на свете!
Арни нагнулся вперед и взял горсть арахиса.
– Ну так что? У Гуннара одни расходы и никаких доходов уже пять лет. А так никто не сдерет с него налог.
– Он наклонил голову по направлению к окну и аптечном магазину Сельмо на той стороне улицы.
– Положись на мое слово.
Орфи снова фыркнул.
– Ну, если ты настолько слеп, что не видишь сам, я тебе показывать не стану!
Смешанная метафора, подумал Джефф про себя. Нелегко быть парнем из колледжа в маленьком городке, где живут фермеры; так что незачем усложнять себе жизнь.
Арни тихонько хихикнул.
– Столько разговоров о волках... Я такой журнальчик видел в аптеке, вы не поверите.
– Про волков?
– Ну, может, и про волков, но мне так не кажется.
– Арни покачал головой.
– На обложке там была женщина в кожаной одежде, она стояла на коленях перед волком, поднявшимся на задние лапы - как будто она собиралась...
– Ну что?
– Ну, делать как раз то, за что я платил беззубой шлюхе в Уиджонгбу* [Город на северо-западе Южной Кореи, недалеко от Сеула.] всякий раз, когда появлялся в городе. И на что я никак не мог уговорить Эфи - она считала это грехом.
– Арни вздохнул и глотнул пива.
– Да, скучаю я по моей старушке...
Джефф мысленно сделал пометку поговорить с Нейлом Петерсеном. Ему было наплевать, какими журнальчиками Петерсен торгует у себя в аптеке из-под прилавка - хотя если бы один из них попал в руки преподобному Оппегаарду, тот сразу прочел бы по этому поводу проповедь. Но предполагалось, что журнальчики лежат под прилавком... Арни поднял стакан.
– За взвод Псов Седьмого полка Первой Кавалерийской!
– Ну вот, опять начались корейские истории, - фыркнул Орфи.
За стойкой бара Ол натирал стакан полотенцем с видом ребенка, который в испуге прячется под одеяло.
– Ну, Орфи, про Бастонь* [Город на северо-востоке Бельгии, где во Вторую мировую войну велись бои после высадки союзников в Нормандии.] мы тоже слыхали полмиллиона раз...
– И хочу вас заверить, что я был в третьем трижды клятом танке, за самим Крейтоном Абрахамом...
– произнес Арни, подражая довольно заметному акценту Орфи.
– А когда вернется молодой Дэйв, мы послушаем, как оно было при Дак То. А потом вежливо послушаем, как оно было в Корее.
– Тут он дернул своим заостренным подбородком в сторону стакана Орфи.
– Еще по одному?
– Почему бы и нет?
На несколько мгновений в баре наступила тишина, и Джефф взглянул на свои часы: не пора ли уходить, бросив ждать Торри с друзьями? Но, поразмыслив, Джефф решил дать им еще пятнадцать минут. Кэйти наверняка еще не пришла от Аарстедов, а Джефф терпеть не мог возвращаться в пустой дом. Пора завести ребенка-другого, если только удастся уговорить Кэйти.
И к черту с...
Тут дверь распахнулась, и в бар вошли Торри и его Друзья. Эта его Мэгги весьма мила, эдакая худышка с Восточного побережья. Длинный еврей, любитель марихуаны, улыбался довольно приятно, хотя и несколько задиристо. Немножко напоминает молодого Аба Линкольна, только без бороды. Наверное, ему пошли бы усы.
– Два, э-э, безалкогольных пива и "севенап", - сказал Торри, пробираясь за стол вслед за Мэгги. Йен сел рядом с Джеффом.
– "Севенап"?
– нахмурился Ол.
– И два безалкогольных.
Он понимающе подмигнул:
– Сей момент.
Орфи увлекся, рассказывая о том, как с Бастони сняли осаду, и не заметил, что Ол налил "безалкогольное" пиво из того же крана, из которого наливал обычное.
Торри давно не был дома, но не все забыл: быстро поднявшись, он подошел и забрал поднос.
Пока пили пиво, Торри наверстывал упущенное: Джефф делился с ним городскими новостями. Банк в Гранд-Форкс лишил наконец Иохансона права выкупа, и аукцион состоится в следующую субботу; док Шерв нашел себе в партнеры молодого врача и снова поговаривает о выходе на пенсию - хочет уехать во Флориду. Беседа трех граций опять свернула на волков.
– Я завел себе новый краутовский оптический прицел на старую семидесятку.
– Ага, семидесятый винчестер, до шестьдесят четвертого выпускался. Знаем, хорошее ружье.
– Точно. И запрет или не запрет, а однажды ночью я на них поохочусь, сказал Арни.
– И ничего...
– Ха!
– прервал его Орфи.
– Ружье - еще полдела. Охота на гадов, это...
Мэгги наклонилась к Торри.
– Что такое "охота на гадов"?
– шепотом спросила она.
– Как в "доставай ствол, гад"?
Мэгги рассмеялась. Какой милый, легкий и приятный смех!.. Джефф позавидовал Торри: Кэйти не умела так смеяться.
– Имеется в виду охота на вредителей, - объяснил Торри.
– Обычно на луговых собачек, но еще здесь водятся сурки, которые могут причинить много вреда посевам, поэтому фермеры стараются отделаться от них. Охотничий "стингерс" 22-го калибра отлично кладет сурков, однако некоторые охотники, вроде старика Арни, развлекаются: используют дальнобойные винтовки да еще ставят на них дорогие оптические прицелы.