Шрифт:
После посещения управы Симэнь нанес визит уездному правителю, командующему уездными войсками и военному коменданту, а также сослуживцам из управы. Потом настал черед родных, друзей и соседей. Сколько почестей и славы выпало на его долю! Целыми днями непрерывной вереницей тянулись к нему посетители с поздравительными карточками и подарками.
Да,
Конь стоит белогривый, алой сбруей играя.Лезет к знатному всякий, быть поближе желая.Повезет – и железо засверкает богато;Отвернется удача – потускнеет и злато.Симэнь Цин ежедневно являлся в управу, выходил на утреннюю аудиенцию, разбирал бумаги, вникал в казенные дела.
Быстро летело время. Вот и сравнялся месяц со дня рождения сына у Ли Пинъэр. По этому случаю с подарками Гуаньгэ прибыли невестки У, старшая и младшая, золовка Ян, матушка Пань, свояченица У Старшая и жена богача Цяо. Много пришло близких, родных и соседок. Певицы Ли Гуйцзе и У Иньэр, узнав, что Симэнь стал тысяцким и обзавелся наследником, тоже пожаловали в паланкинах с поздравлениями и солидными подарками.
Симэнь устроил в передней зале большой прием. Гостьи пировали за праздничным столом. За ними ухаживали разодетые Чуньмэй, Инчунь, Юйсяо и Ланьсян.
Надобно сказать, что, возвращаясь из управы, Симэнь раздевался обычно в передней. Шутун складывал его одежды и убирал в кабинет. Хозяин не снимал лишь чиновничьей шапки, в которой и удалялся в дальние покои, а по утрам в кабинет за одеждой посылал служанку. Теперь примыкавший к зале западный флигель приспособили ему под кабинет: поставили экраны, ширмы, кровать, столики и стулья. На большом столе разместились тушечница, кисти и книги. Шутун спал у кровати на сундуке с книгами.
Слуга либо спешил пораньше, до прихода хозяина, убрать кабинет, либо, когда тот ночевал в кабинете, утром посылал служанку за одеждой.
Расторопный и смышленый малый, Шутун скоро перезнакомился со всеми служанками и не упускал случая поболтать с ними и позубоскалить. За разговорами да шуточками он особенно привязался к хозяйкиной горничной Юйсяо.
И надо ж было тому случиться! Как-то утром Шутун зажег благовония, сел у окна перед зеркалом, чтобы завязать красной лентой волосы, и тут в кабинет неожиданно вошла Юйсяо.
– Ишь ты, арестант! – завидев слугу, проговорила она. – Все себе брови подводишь, да ресницы красишь, а батюшка уж завтрак кончает, вот-вот придет.
Шутун не обращал на нее внимания и продолжал заниматься прической.
– Куда ты батюшкины одежды убрал? – спросила Юйсяо.
– Там, в головах у кровати лежат.
– Да не эти. Батюшка велел принести белое нижнее платье [459] и темный шелковый халат с золотыми регалиями и круглым воротником.
– Возьми в шкафу, – отвечал Шутун. – Только вчера убрал, сегодня опять подавай.
459
При династии Мин чиновники под официальным верхним халатом носили еще особый нижний, ворот которого намного выступал из-под круглого ворота верхнего халата.
Юйсяо, не взяв одежды, подошла к нему вплотную и стала глядеть, как он завязывает волосы.
– Ну и чудной ты! – заметила она, шутя. – Ленту красную нацепил, букли выпустил, как старуха.
Юйсяо обратила внимание на его обшитую кисеей белую полотняную рубашку с двумя подвешенными на шнурках кисейными мешочками для благовоний – розовым и зеленым.
– Дай мне этот розовый, – попросила она.
– Любимую вещь просишь, – отвечал Шутун.
– Но парню розовый не к лицу, – пояснила Юйсяо. – Он больше мне подойдет.
– Погоди… – протянул Шутун. – А парень тебе не подойдет?
Юйсяо игриво ущипнула его за руку и сказала:
– Ах ты, арестант! Бахвалишься, будто на базаре всучиваешь картинки с богами – хранителями дверей? Подумаешь, драгоценность какая!
И без лишних объяснений она схватила, порвав шнурки, оба мешочка и сунула в рукав.
– Какая ж ты настырная! – упрекнул ее Шутун. – Гляди, даже пояс оборвала.
Юйсяо в шутку ударила Шутуна, который уже стал выходить из себя.
– Брось дразнить, сестра! – огрызнулся он. – Дай сделать прическу.
– Я вот что хочу тебя спросить, – продолжала разговор Юйсяо. – Не слыхал, куда нынче батюшка собирается?
– На проводы уездного архивариуса Хуа идет, – отвечал Шутун. – У его превосходительства Сюэ прощальный пир устраивают. Возвратится, самое раннее, после обеда. Потом батюшка, кажется, хотел с дядей Ином отнести серебро богачу Цяо. Батюшка дом у него покупает. Там тоже, наверно, без угощения не отпустят.
– Тогда никуда не ходи, меня обожди, – сказала Юйсяо. – Мне с тобой поговорить надо.