Шрифт:
Лошадь согласилась, и вскоре они поплыли через реку: лошадь и кот, вцепившийся ей в гриву.
Перебравшись на другой берег, лошадь пристроилась к пшенице, а кот сразу же напал на голубей, и убив нескольких, стал жадно пожирать их.
До отвала набив брюхо, кот высоко поднял голову и стал громко орать, похаживая вокруг. Лошадь пыталась угомонить его.
«Тише, - говорила она, - крестьяне услышат твой ужасный вой, прибегут сюда и тогда нам несдобровать».
А кот в ответ твердил свое:
«После еды я всегда люблю покричать, такая уж у меня привычка».
Лошадь была вне себя от негодования, ведь ей нужно больше времени, чтобы набить живот.
В конце концов люди в деревне и впрямь услышали кошачьи крики. Схватив палки и камни, они набросились на наших знакомых, так что лошади пришлось прервать трапезу и, с котом на спине, поплыть восвояси.
«Ты все испортил, - укоряла лошадь своего товарища, - теперь нам туда уже не вернуться, а я все еще голодна».
«Ну что я мог поделать, - отвечал кот, - такие уж у меня привычки».
Выйдя на берег, лошадь тут же повалилась на спину, подмяв под себя кота, и стала кататься по траве. «Постой,- хрипел кот, - ты задавишь меня. Ты уже сломала мне хребет! Перестань, ты что, сдурела?!»
А лошадь в ответ:
«Что делать! Такова уж моя природа. После плавания я всегда валяюсь».
Жила некогда прекрасная королевна, и не было мужчины, не мечтавшего взять ее в жены. Женихи из ближних и дальних стран приезжали добиваться ее руки.
Однажды в караван-сарае королевской столицы встретились три человека. Они обладали необычайными умениями и были полны решимости завоевать сердце королевны. Вдруг пришло известие, что девушку похитили джинны. Посовещавшись, эти трое постояльцев караван-сарая задумали объединиться ради ее спасения.
Первый из них был турок, он владел магическим камнем, в котором мог видеть невидимое.
Второй был персом, он знал, как построить удивительный самоходный паланкин, передвигающийся со скоростью света. Третьему же, афганцу, были подвластны стрелы, уничтожающие демонов.
Турок вгляделся в свой камень и увидел, что королевна томится в далеком замке. Перс построил волшебный паланкин, и все трое запрыгнули внутрь. Когда они добрались до замка, афганец с помощью своего оружия уничтожил джиннов, и друзья благополучно доставили девушку домой.
Оправившись от всего перенесенного, королевна пригласила трех героев во дворец и попросила каждого из них назначить себе награду.
Турок сказал:
«Я хочу на тебе жениться, ведь это я нашел тебя с помощью магического камня».
«Я претендую на твою руку, ибо только благодаря моему чудесному паланкину мы сумели прийти к тебе на помощь», - произнес перс.
«Я,- заявил афганец,- заслуживаю твоей руки, потому что именно я, мой лук и стрелы выручили тебя из плена».
Королевна засмеялась.
«Каждого из вас я награжу за доблесть, - сказала она, - но, чтобы добиться моей руки, нужно обладать целеустремленностью в единстве. Три упомянутые вами способности должны присутствовать в одном человеке».
Однажды в некий городок забрел старый дервиш и начал проповедовать в таком роде:
«То, что люди обычно воспринимают как реальность,- говорил он, - таковой не является». Он настаивал, что люди обмануты видимостью, а то, о чем говорят якобы духовные люди, - даже это происходит из области воображения, ведь убеждения людей, неспособных отличить истину от фантазии, не могут быть верными.
Некоторые слушатели находились под впечатлением от его слов, другие же сказали:
«Поведай нам притчу, нас всегда приобщали к истине с помощью какой-нибудь истории. Должно же в твоем «ином мире» быть хоть что-то, что можно объяснить с помощью аналогии?»
Дервиш задумался на мгновение и затем произнес:
«Хорошо, я кое-что вам расскажу, но перед теми, кому видимая реальность кажется истинной, реальная истина предстанет как нечто весьма странное…»
Затем он начал свое повествование. И вот его история:
Жила в древние времена одна обезьяна, и питалась она рыбой. Зимой, в пору лишений, когда реки, в которых она обычно ловила свое пропитание, сплошь покрывались льдом, обезьяна, разумеется, испытывала муки голода.