Шрифт:
Меры веса
1 унция (ounce, oz) = 437 grains = 28.35 грамм
1 фунт (pound, lb) = 16 унций (ounces) = 0.454 кг
1 стоун (stone) = 14 фунтов (pounds) = 6.356 кг
Соответственно наоборот:
1 грамм = 15.43
1 кг = 2.205 фунтов (pounds)
Температура
Температура в США измеряется в градусах Фаренгейта. Поэтому не удивляйтесь, если вдруг услышите в прогнозе погоды на завтра, что температура поднимется до 68 градусов. На самом деле, это означает всего 20 градусов по шкале Цельсия.
Формула перевода температуры из шкалы Цельсия в шкалу Фаренгейта:
Т Фаренгейта = (Т Цельсия 00 x 9/5) + 32
Формула перевода температуры из шкалы Фаренгейта в шкалу Цельсия
Т Цельсия = (Т Фаренгейта – 32) x 5/9
11. Часто употребляемые сокращения
A
ac – alternating current – переменный ток
a/c – account – счет в банке
acc(t) – account – банковский счет
ack(n) – acknowledgement – признание, расписка
ad(vt) – advertisement – реклама
AD – Anno Domini лат. – В год Господа
add(r) – address – адрес
AGM – Annual General Meeting – ежегодное общее собрание
a m – ante meridiem лат. – до полудня
appro – approval – одобрение, утверждение
approx – approximately – приблизительно
A P – Associated Press – Ассошиэйтед Пресс, бюро новостей
arr – arrival – прибытие
asap – as soon as possible – как можно раньше
asst – assistant – помощник
Av(e) – Avenue – авеню
b&b – bed and breakfast – ночевка и завтрак в частном доме
Barr – Barrister – адвокат
BC – Before Christ, British Council – до нашей эры, Рождества Христова, Британский Совет
B
bbl (s) – barrel(s) – баррель
B.E. или B/E – bill of exchange, bill of entry – тратта, переводный вексель, таможенная декларация
B/L, Blading – bill of lading – коносамент
Blvd – Bouleard – бульвар
bn – billion – биллион
Bros. – brothers – братья
BS – Bachelor of Science (US) – бакалавр
B.S. – British Standart – Британский стандарт
BSc – Bachelor of Science (GB) – бакалавр
bsh – bushel – бушель
BST – British Summer Time – британское летнее время
Bxc – boxes – ящики
C
C – Centigrade – градус Цельсия
ca – circa лат. – приблизительно, около
Capt – Capitain – капитан
c c – cubic centimeter, – кубический см.
cc – capita, chapter, centuries – голова, глава, век
C D – Corps Diplomatique – Дипломатический корпус
Cdr – Commander – командир
c f – confer, compare – совещаться, сравнивать
ch – central heating – центральное отопление
ch(ap) – chapter – глава
cif – cost, insurance, freight – сиф
Co – Company – компания
COD – Cash On Delivery – оплата при доставке
Col – Colonel – полковник
concl – concluded – закончено
Corp – Corporation – корпорация
c p s – cycles per second – оборотов в секунду
CST – Central Standart Time – центральное стандартное время
cu – cubic – кубический
D
dbl – double – дубль
d c – direct current – постоянный ток
deg – degree – степень
Dem – democrat – демократ
Dem – demurrage – плата за простой
dep – departure, deputy – отправление заместитель
Dept – Department – департамент, отдел
diag – diagram – диаграмма
diff – difference – различие
Dip – diploma – диплом
DIY – do it yourself – сделай сам
DNA – deoxyribonucleic acid – ДНК
D Phil =Ph.D – doctor of Philosophy – кандидат наук
Dr. – Doctor – доктор
Dupl. – duplicate – дубликат
E
Ed – edited by – под редакцией
e.g. – exempli gratia лат. – например
e t a – estimated time of – предполагаемое время
arrival – прибытия
et all – et alia лат. – и другие
etc – et cetera лат. – и так далее
e t d – estimated time of – предполагаемое время
departure – отправления
exc – exclusive – за исключением
ext exterior, external – – внешний
exps. – expenses – расходы