Шрифт:
Усыпанный драгоценными каменьями и подбитый золотом доспех был так пропылен и загажен, что кости стали неотличимы от стеклянных граней. Хрустальный шлем, увенчанный изваянием геральдического животного, представлял собой шедевр ремесленного искусства - трудно было поверить, что такая драгоценность всего лишь служила утилитарной цели отражения фотонных лучей. Клод осторожно приподнял забрало, расстегнул латный воротник и откидные нащечники. В черепе Луганна зияла огромная, совершенно круглая дыра от снаряда, прошедшего навылет на уровне глазной впадины.
– Стало быть, легенды не врут, - пробормотал старик.
Он не удержался от соблазна и обследовал череп, пытаясь обнаружить отличия от человеческого. Они были почти несущественны: всего тридцать зубов, черепная коробка гораздо длиннее, массивнее да еще несколько нетипичных сочленений и отверстий - вот, пожалуй, и все.
Ричард озирался вокруг, отмечая взглядом множество осиных гнезд, попорченную обшивку, оголенную металлокерамическую изоляцию некогда роскошного приборного отсека. В одном из шкафчиков даже обнаружился омшаник.
– Нет, молитвы тут не помогут. Эту развалину нам не поднять, придется перейти в другую.
Марта копалась в куче мусора позади гробницы.
– Нашла!
– радостно воскликнула она.
– Ричард, помоги мне выбраться из этих завалов!
– Копье!
Он стал ногами разгребать отбросы. Через несколько минут они вытащили тонкую пику, почти на метр длиннее огромного скелета, и подсоединенный к ней проводом алмазный ларец - очевидно, зарядное устройство. Крепежные ремни прогнили, но драгоценные грани ларца и Копья остались неповрежденными.
Марта вытерла руки о шорты.
– Все в целости. И оружие, и батарея. Э-э, милый, осторожней с теми кнопками! Это спусковые крючки.
– Как же он смог в себя-то выстрелить?
– удивился Клод.
– О чем ты думаешь!
– фыркнул Ричард.
– Помоги-ка мне лучше вытащить отсюда эту штуковину, пока наша маленькая золотоискательница не очнулась и опять не начала буянить.
– Я уже очнулась, - сказала девушка и помассировала пострадавший подбородок.
– Приношу свои извинения. Обещаю впредь держать себя в руках и не нарываться на любовные оплеухи капитана Блада.
Мадам Гудериан с трудом влезла по трапу. Глаза ее скользнули по закованному в доспехи скелету и остановились на Фелиции.
– Ах, ma petite! [Моя малютка! (фр.)] Ну что нам с тобой делать? Голос звучал укоризненно.
Атлетка улыбнулась совсем по-детски.
– Пардон, мадам, нервы сдали. К счастью, я не успела ничего испортить. Давайте забудем об этом, клянусь, такое больше не повторится.
– Она двинулась в обход салона, распихивая мусор.
– Должно быть, какая-то тварь сорвала его со скелета и зашвырнула в дальний угол.
Клод поднял батарею и начал спускаться по лестнице. Ричард с Мартой осторожно, чтобы не повредить провод, последовали за ним с оружием наперевес.
Мадам вновь оглядела скелет.
– Так вот где ты покоишься, Сиятельный Луганн, почивший, прежде чем начались удивительные приключения твоего изгнанного народа! Твою могилу сперва осквернили маленькие земные паразиты, а теперь мы...
– Качнув головой, она тоже направилась к выходу. Фелиция подскочила к ней и подала руку.
– Отличная идея, мадам! В ремонте Копья и аппарата от меня толку никакого. Поэтому в свободное от охоты и кухни время я все здесь вычищу. Наведу блеск, отполирую доспехи, а когда будем уходить - закроем люк.
– Что ж, - согласилась француженка, - достойное занятие.
– Ну да, - подхватила Фелиция, - мне же все равно надо найти торквес. Он где-то здесь, я уверена. Вряд ли кто-либо из фирвулагов и тану дерзнул бы до него дотронуться.
Стоя обеими ногами на земле, мадам взглянула верх на это маленькое, очаровательное и опасное существо.
– Может, и отыщешь. А если нет - что тогда?
На сей раз девушка не утратила спокойствия.
– Тогда придется припереть к стенке короля Йочи.
– Однако, детка, - обратился к ней Ричард, - пока у нас есть дела поважнее. Гужуйся сколько хочешь со своим древним астронавтом, после того как мы разобьем лагерь. Пошли осматривать оставшихся птиц. Попробуй-ка одна нести и Копье и аппаратуру, а то втроем это чертовски неудобно.
Фелиция легко спрыгнула на землю, подхватила под мышку восьмидесятикилограммовую батарею, а Клод и Ричард взгромоздили ей на плечо длиннющее Копье.
– Жить можно, - заявила она.
– Но одному Богу известно, как тот парень управлялся с ним на турнире. Видать, настоящий Геркулес был. Ну, погоди, вот найду твой торквес, тогда поглядим, кто сильнее.