Вход/Регистрация
Мегрэ и 'Дело Наура'
вернуться

Сименон Жорж

Шрифт:

– Позвольте, господин комиссар, заметить, что ваша ловушка, извините, довольно примитивна. Вам должно быть известно, что я никогда не бывал в этом доме: ни вечером в пятницу, ни прежде.

– Как вы думаете, знал ли Наур о вашей связи с его женой?

– Не знаю, я видел его всего два или три раза, да и то издалека, за игорным столом.

– Вы знакомы с Уэни?

– Лина рассказывала мне о нем, но я никогда с ним не встречался.

– Однако в пятницу вечером вы не скрывались и ждали мадам Наур напротив садовой решетки, сидя в машине, которая бросалась в глаза.

– У нас больше не было необходимости прятаться, ведь

мы приняли решение, и Лина должна была сообщить о нем мужу.

– Вас не беспокоил исход этого разговора?

– А почему я должен был тревожиться? Лина решила уехать, и Наур не мог ее удержать силой.
– Он добавил с некоторым вызовом: - Мы не на Ближнем Востоке.

– Вы слышали выстрел?

– Я услышал какой-то приглушенный звук, но не понял, что это такое. Мгновение спустя открылась дверь, и Лина, с трудом неся чемодан, бросилась к машине. Я тут же открыл ей дверцу. И только после того, как машина тронулась, она мне все рассказала...

– Вы знали доктора Пардона?

– Я никогда о нем не слышал. Это Лина дала мне его адрес.

– Тогда вы по-прежнему рассчитывали добраться до Амстердама на машине?

– Я не знал, насколько серьезна рана... Она сильно кровоточила. Это тревожило меня...

– Что не помешало вам солгать врачу.

– Я счел более разумным не говорить правды.

– А затем бесшумно покинуть кабинет...

– Чтобы он не смог записать, кто мы такие...

– Вы знали, что Наур хранил оружие в ящике письменного стола?
– Лина не говорила мне об этом.

– Она боялась мужа?

– Это был не тот человек, которого следовало бояться.

– А Уэни?

– Она слишком мало рассказывала мне о нем.

– Тем не менее, он играл довольно важную роль в доме.

– По отношению к своему хозяину - может быть, но у него не было ничего общего с Линой.

– Вы в этом уверены?

Внезапно щеки и уши Алваредо залились краской, и он гневно процедил сквозь зубы:

– Что вы хотите этим сказать?

– Я ни на что не намекаю, но Уэни, имея влияние на На-ура, мог бы косвенным образом влиять и на судьбу его жены.

Молодой человек взял себя в руки, смущенный тем, что дал волю чувствам.

– В вас слишком много страсти, господин Алваредо.

– Я люблю ее, - бросил тот в ответ.

– Скажите, вы давно в Париже?

– Три с половиной года.

– Вы студент?

– Я изучал право в Боготе. Затем приехал учиться сюда. Еще я работаю у мэтра Пюже, который преподает международное право на бульваре Распай, в двух шагах отсюда.

– Ваши родители богаты? Он ответил смущенно:

– Для Боготы - да.

– Вы единственный ребенок в семье?

– У меня есть младший брат, который живет в Беркли, в США.

– Ваши родители, как и большинство колумбийцев, католики, если не ошибаюсь?

– Моя мать набожна.

– Вы собираетесь увезти мадам Наур в Боготу?

– Я так решил.

– У вас не возникнут разногласия с семьей, когда выяснится, что вы хотите жениться на разведенной женщине?

– Я совершеннолетний.

– Вы позволите мне воспользоваться телефоном? Мегрэ позвонил в "Отель де Лувр".

– Люка?.. Ты можешь оставить их одних... Не уходи из отеля. Я дам указание сменить тебя к концу дня... Алваредо усмехнулся:

– Вы оставили своего человека в комнате Лины, чтобы помешать ей позвонить мне по телефону, не правда ли?

– Сожалею, что был вынужден принять эти меры предосторожности.

– Очевидно, ваш инспектор будет следить и за мной?

– Естественно.

– Я могу встретиться с ней?

– У меня нет никаких возражений.

– Как она себя чувствует после поездки?

– Не так уж плохо, если ничуть не потеряла хладнокровия и сообразительности.

– Она ребенок.

– Очень хитрое дитя.

– Вы действительно ничего не хотите выпить?

– Нет, спасибо.

– Это значит, что вы еще рассматриваете меня как подозреваемого?

– Моя профессия - каждого считать подозреваемым. На улице комиссар глубоко вздохнул:

– Ну вот!

– Вы думаете, шеф, он лгал?

Не отвечая на этот вопрос, Мегрэ продолжал говорить:

– Садись в машину. Вот увидишь, скоро эта красная "аль-фа-ромео" устремится к улице Риволи. Держи ребят на набережной в курсе дела, потом тебя сменят...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: