Вход/Регистрация
Код Альтмана
вернуться

Линдз Гейл

Шрифт:

МакДермид рассказал ему о последних событиях.

– Возможно, она будет нам полезна. В самое ближайшее время я расспрошу ее подробнее.

– Это интересно, но не отвлекайтесь от главной задачи. Я оказался в опасном положении. Чем быстрее мы закончим операцию, тем лучше.

– Вы оказались в опасном положении? Поставьте себя на мое место. Если я спокоен, то и вам не о чем тревожиться.

– Что вы намерены сделать со Смитом?

– Все, что потребуется. Это компетенция Фэна. Но первым делом я хочу узнать, на кого работает Смит.

– Если что-нибудь стрясется, я ничего об этом не знаю.

– Естественно. Я тоже.

Ободренный успехом, МакДермид дал отбой и остался сидеть на ящике, размышляя о новых доходах, которые могла принести ему русская шпионка. Все зависело от того, что она предложит, но в конечном итоге МакДермид надеялся на миллиардные прибыли.

* * *

Услышав, как щелкнул замок, Рэнди наклонилась, чтобы надеть сандалии, и тихо зашептала, повернувшись к Джону так, чтобы ее голос не был слышен у двери за углом:

– Джон? Я вытащу тебя отсюда. Ты меня слышишь?

– Конечно, слышу. Я, знаешь ли, не глухой. Во всяком случае – пока. – Губы Смита распухли, и его речь казалась невнятной. В его голосе звучала болезненная нотка. – Отличная работа. Я потрясен.

Рэнди ощутила облегчение, смешанное с досадой:

– Черт побери, все это время ты находился в сознании.

– Не все, а только часть. – Смит попытался приподнять лицо.

Рэнди приложила палец к губам и покачала головой, веля Смиту не двигаться. Она поднялась на ноги и обошла пустую комнату. Она осмотрела пол, стены и потолок, словно разыскивая другой выход. На самом деле Рэнди ожидала найти подслушивающие устройства и видеокамеры, но камер в комнате не оказалось, а отсутствие свежих заплат на стенах подсказывало ей, что здесь нет и «жучков». Стены были голые, в помещении не было никакой мебели, кроме двух кресел. Рэнди не могла сказать точно, что здесь нет микрофонов, но видеокамер не было наверняка.

Она вернулась к своему креслу и чуть слышно произнесла:

– Они не могут нас видеть, и я не нашла микрофонов, но на всякий случай давай говорить как можно тише. Ты слышал разговор?

– Большую часть. Выдать меня – это была отличная мысль, вероятно, единственная версия, которой они могли поверить. Эпизод с русской шпионкой был просто великолепен. Крестьянка, которая рыдает и ползает на брюхе, также удалась тебе на славу. Я и не догадывался, что у тебя такой талант к перевоплощению.

– Твои похвалы греют мне душу, но мы по-прежнему взаперти. Если ты не хочешь, чтобы тебя замучили до смерти, нам нужно подумать, как поступить, когда они вернутся.

– Пока ты разыгрывала спектакль, у меня было достаточно времени для размышлений. Что тебе известно о рослом громиле с необычными волосами?

– О Фэн Дуне?

– Да, я знаю его под этим же именем.

– Он из Шанхая. Бывший военный, наемник и искатель приключений. В настоящее время он оказывает силовую поддержку состоятельным бизнесменам.

– Откуда у него такие волосы?

– Среди китайцев-хань немало рыжих – вероятно, они унаследовали эту особенность от одного из национальных меньшинств, которые были ассимилированы столетия назад. Могу предположить, что белые пряди – это первые признаки старения. Теперь твоя очередь. Что ты надумал, пока я ползала по грязному полу, спасая твою жизнь? Как нам выбраться отсюда?

– Мы внезапно набросимся на них и убежим.

Предложение Смита показалось Рэнди столь нелепым, что она утратила дар речи.

– Ты шутишь?

– Подумай сама. – С каждой минутой Смиту становилось все больнее шевелить разбитыми губами. – Что еще мы знаем о противнике? Мы видели четверых, но, может быть, за дверью поджидают и другие?

– Меня привели сюда с повязкой на глазах. Мы не знаем даже, где находимся.

– Нет, знаем. По крайней мере я знаю. Я внимательно слушал и, хотя мне тоже завязали глаза, сумел кое-что определить. Сейчас утро, возможно, позднее. Я слышал крики торговцев, гудки и свист кораблей в порту. Вдобавок я, кажется, уловил подземный гул, как будто поблизости проходит линия метро. Я думаю, что мы вновь оказались в районе Ваньчай, где-нибудь на задворках неподалеку от порта.

– Судя по виду этой комнаты, мы находимся в старом здании, – подхватила Рэнди. – Вероятно, здесь только одна лестница – единственный путь наружу.

Джон кивнул:

– Ты права, и это означает, что мы можем рассчитывать только на внезапность. Ты сумеешь справиться с МакДермидом?

– Одной левой.

– Уж лучше действуй обеими руками. Так будет надежнее и быстрее.

– Считай, что МакДермид обезврежен. Нам нужно выбраться отсюда со всей возможной скоростью – до того, как остальные сообразят, что произошло. Ты сможешь бежать? Тебя серьезно обработали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: