Вход/Регистрация
Темное искушение
вернуться

Чейз Эллисон

Шрифт:

Говоря это, она посмотрела на шхуну и на лодку, которую Йен заводил назад в залив. — Этим матросом был ирландец.

— Грейди, — слезы вновь заблестели на щеках Софи. Она прижала лицо к здоровому плечу Чада. Он обнял ее, прижал к себе и носом зарылся в ее волосы, в поисках рая после того кошмара, что описала Келлин.

— Я похоронила в земле мое дитя, — скорбно и решительно продолжала Келлин.

— Я похоронила ее под розами, а потом я поклялась отомстить.

Мама. Сияние осветило воздух возле Келлин. Появилась прозрачная фигурка Элли Роуз. Задыхаясь, Келлин подняла голову и стала осматриваться.

— Кто здесь?

— Это Элли Роуз, — ответил Чад.

— Я вам пытался об этом рассказать. Даже ее ужасная смерть не смогла разлучить ее с вами.

Пока инспектора ошеломленно смотрели на происходящее, Келлин увидела что-то, а потом ее глаза наполнились слезами.

— Элли Роуз? О, Боже…я …я вижу тебя, — подергивая плечами, напрягая шею, она старалась освободиться от пут, стягивающих ее запястья.

— Развяжите ее, — сказал Чад инспектору.

— Не думаю, что это хорошая мысль.

— Прошу, мистер Хэвершем, — молила Софи.

— Как теперь она может кому-то навредить?

Явно испытывая озадаченность, мужчина вытащил карманный нож и разрезал веревки. Она бросилась. Протягивая руки, рыдая, когда кончики пальцев прошли сквозь видение Элли Роуз.

— Мое дитя. Приди ко мне. Я хочу обнять тебя. Всего лишь раз. Почувствовать тебя еще раз, аромат твоих чудесных волос… О, за это я бы жизнь отдала.

Инспектора изумленно переглянулись:

— Она потеряла рассудок, но вряд ли это спасет ее от виселицы.

Последнее слово заставило Чада похолодеть, когда он подумал, как близко его собственная шея подошла к встрече с тем же смертельным объятием.

— Почему бы нам не отвернуться, — сказал он, — и не позволить ей примириться с тем, что произошло?

Когда Хэвершем хотел возразить, Чад поднял руку:

— Несколько минут, инспектор, я вас умоляю. После этого, полагаю, она пойдет с вами без сопротивления, и вероятно, даже поможет вам найти тот корабль.

Пожав плечами, Хэвершем дал знак своим людям отвернуться. Чад и Софи последовали за ними к входу в пещеру. Граф указал на рапиру, которую держал один из офицеров.

— Вы не чувствуете как от нее исходит какой-то странной энергии?

Мужчина посмотрел на оружие и нахмурился:

— Она мокрая и холодная.

— Больше ничего? — когда офицер пожал плечами. Чад заговорил с Хэвершемом:

— На вашем месте, инспектор, когда рапира уже будет не нужна в качестве улики, я бы избавился от нее, чтобы никто больше ее не нашел.

Он посмотрел на Софи. Она кивнул в знак согласия, а потом продолжил:

— Келлин украла ее из Эджкомба, но я точно не желаю получить ее назад.

— И есть еще пара к этой рапире, — содрогнувшись, сказала Софи.

— У нас есть другая, почти такая же рапира в доме наверху, и мы полагаем, инспектор, что это оружие когда-то принадлежало Мэг и Джеку Китингам.

— И не говорите, — Хэвершем задумчиво прикоснулся к подбородку.

— Принимая во внимание странные обстоятельства этого дела, лорд Уайклифф, нам понадобятся рапиры в качестве улик. Но закон есть закон. И как только мы закончим расследование, они будут возвращены вам.

— И тогда, — сказал Чад, — я или выброшу их в море, или…

— Или замуруем их в туннеле под Эджкомбом, — сказала Софи. Она провела рукой по его волосам, ласково дотронулась до его уха.

— Если бы только Мэг нашла Джека до его смерти, то не стала бы она на такой путь.

Он тоже это понимал:

— И тогда Келлин не последовала бы примеру Мэг. Боже милостивый, сколько жизней можно было бы спасти, тогда и сейчас…?

— Мы никогда не узнаем, — прошептала она, и, дрожа, прижалась к нему. Он попытался согреть ее, забрать ее дрожь своим телом.

— Инспектор, мы свободны?

— Да, милорд. Но не уезжайте далеко. Нам еще надо будет взять показания у вас и мисс Сент-Клер. А также у ваших родственников, мисс.

— А как же этот человек? — спросил мужчина с рапирой о Натаниэле.

— Мы его арестовываем?

Чад забыл про садовника, стоящего на скалистом выступе у пещеры, потрясенно смотрящего на мягкое сияние, окружившее Келлин.

— Мистер Хэвершем, арест Натаниэля — ошибка. Он ничего плохого не совершил, хотя Келлин пыталась использовать его в борьбе с нами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: