Шрифт:
Не находя слов, Ноэми сделала резкий жест.
Малдер поднялся.
– Извините. Не будем больше утруждать вас. Пойдем, Скалли.
Когда они вышли на улицу, Дана заметила:
– Обычно ты не проявляешь подобной чуткости. Я уже ждала, что ты захочешь обыскать дом на предмет наличия следов загадочного Аллана.
– Это ничего бы не дало, Скалли, по той простой причине, что мы ничего не нашли бы. Все, что здесь было, уже вынесли.
– Это что ты говоришь?
– Да так… Ничего. Не думаю, что миссис О`Гэри была такой наивной дурочкой и настолько плохо разбиралась в науке, что не знала, что ее Эдди - биолог!
– То есть, ты…
– Нас вокруг пальца обвели. Причем все, включая симпатягу шерифа, славную Бетси Тобиас и ее деток. Все они о чем-то молчат, ведь говорить о том, что они скрывают, крайне невыгодно. Грейсмог слишком маленький, чтобы в нем могли водиться тайны. Спорю, здесь знают, сколько раз ты откусывала от гамбургера за завтраком. Какие-то слухи о "Шапране" должны ходить.
– Малдер, с тех пор прошло бог знает сколько лет! Тебе не кажется, что тот пожар - уже давно не новость дня?
– Вот в этом-то и дело. Пойдем отсюда, Скалли. Будем добывать улики в другом месте.
– Где еще?
– удивилась Дана. И тут же поняла.
– Только не говори мне, что мы отправляемся копаться в останках лаборатории!
– Не скажу. Потому что ты и сама уже догадалась.
Обреченно вздохнув, Скалли поплелась вслед за напарником. "Еще один такой день, - мрачно подумала она, - и я сойду с ума".
Глава 9
Какое-то представление о том, где находится это место, у меня было. Но все же я сочла нужным уточнить дорогу у Зиппи. Он сказал, что это не так уж далеко, но ничего интересного там нет.
Скалли с тоской посмотрела на часы: без трех пять. Вот и день подходит к концу. Небо над океаном начинает желтеть. Этакие этюды в желто-серых тонах… Дана нахмурилась и принялась гадать, какие еще сюрпризы ждут их в ближайшие часы. Ясно только одно: так просто развязаться с этим делом не получится.
А они еще собирались наведаться в Кракл Стоун…
– Приехали, - Малдер остановил машину.
– Я же говорил, это совсем рядом с городом.
Да, действительно, рядом… Могли бы и пешком дойти за какие-то сорок пять минут. А на автомобиле - и вовсе смешное время.
Лаборатория - вернее, то, что от нее осталось - стояла на берегу океана. На этом месте прекрасно бы смотрелся какой-нибудь отель или аквапарк, но никак не обгорелые развалины. Скалли нахмурилась, впервые ощутив укол тревоги:
– Неужели за двадцать лет на это местечко не нашлось покупателей?
– Думаю, на это были серьезные причины, - рассеянно отозвался Малдер и принялся изучать окрестности. Ничто не говорило о человеческом присутствии, словно находились они на Аляске, а не в Орегоне.
– Красивые места… - задумчиво сказала Дана.
– Суровая северная красота.
– Вот именно, - непонятно кому ответил Малдер и побрел к развалинам. Напарница, оглядываясь, последовала за ним.
От самого здания лаборатории почти ничего не осталось: пожар поработал здесь со страшной силой. Вероятно, на территории находилось три корпуса - жилой и два рабочих, а также несколько служебных построек. Для ученых и обслуживающего персонала были созданы сносные условия жизни. Фокс пошевелил носком ботинка осколок черного стекла, валявшийся в пожухлой траве.
– Такое впечатление, что здесь не прибирались после пожара, - заметила Скалли, - ничего не забрали, просто собрали остатки вещей и уехали. Больше похоже на паническое бегство.
Действительно… вот обгорелые остатки грузовика - даже в металлолом не сдали, оставили ржаветь на земле. Закопченные и поржавевшие металлические стулья, вполне целые на вид - пожалуй, сгодились бы для фонда помощи малоимущим - свалены в огромную груду. Какие-то распоротые шины, куски фанеры и погнутые гвозди валяются на земле…
Малдер смерил взглядом расстояние от грузовика до развалин.
– Пожар вроде бы начался где-то внутри лаборатории, в одном из кабинетов. Что-то с проводкой, кажется. Чисто бытовое происшествие. Гаражи находились в совсем другом конце территории. Как же тогда загорелась машина? Неужели ее не смогли отогнать?
– Где, ты говоришь, находились гаражи?
– поинтересовалась Дана.
– Ну… в той стороне, - Фокс неопределенно повел рукой.
Скалли усмехнулась и, сориентировавшись, пошла в нужную сторону. Вдруг она остановилась и присвистнула: