Вход/Регистрация
Обожествленное зло (Искушение злом) (др.перевод)
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

– Почему это тебя так удивляет?

– Сколько тебе было, когда мы виделись в последний раз? Пятнадцать, шестнадцать?

– Около того.

«Это произошло осенью, после того как умер папа», – вспомнила Клер.

– Ты стала очень интересной.

На вкус Рафферти, она все еще была худощавой, но то, что нужно, у Клер Кимболл округлилось. Перемена разительная, но ведь она осталась сестрой Блэйра, и Кэм по старой привычке продолжал над ней подшучивать.

– Ты вроде живописью занимаешься или что-то в этом роде?

– Что-то в этом роде. Леплю.

И почему все думают, что художники – это только те, кто занимается живописью?

– Да, я знаю. Ты живешь в Нью-Йорке и как-то связана с искусством. Мне Блэйр говорил. Это что-то похожее на фигуры для фонтанов?

Она натянуто улыбнулась.

– Я занимаюсь скульптурой.

– Да-да, – он отхлебнул пива. – Я знал одного парня, он очень хорошо делал такие вещи. Одна фигура для фонтана у него была с рыбой наверху. С карпом, мне кажется. У карпа изо рта лилась вода прямо в чашу.

– О, понимаю. Отличная работа.

– Правда, отличная. Он выручил за нее кучу денег.

– Молодец. Я не работаю с бетоном.

Бесполезно. Клер поняла, что Рафферти, скорее всего, ничего не слышал о ее успехах.

– Наверное, вы здесь не читаете «Пипл» и «Ньюсуик».

– Мы читаем «Солдаты удачи». Классный журнал.

Рафферти смотрел, как она поднесла бутылку к губам и сделала очередной глоток пива. Да, сестренка Блэйра стала хорошенькой. Кто бы мог предположить, что застенчивая тощая Клер Кимболл со временем окажется такой привлекательной женщиной?

– Слышал, ты была замужем.

– Была. Недолго. А ты женат?

– Нет. Один раз подошло совсем близко к этому, но не вплотную, – он вспомнил Мэри Эллен и вздохнул. – Так что я старый холостяк.

Кэм допил пиво и поставил бутылку на ступеньку между ними.

– Хочешь еще?

– Нет, спасибо. Чтобы меня задержали за вождение в нетрезвом виде собственные помощники? Как поживает миссис Кимболл?

– Мама вышла замуж, – без выражения сказала Клер.

– Да что ты говоришь? Когда?

– Несколько месяцев назад. А как твои родители? У них по-прежнему ферма?

– Большая ее часть.

Даже сейчас Кэм не мог думать о своем отчиме, как о родном человеке. Бифф Стоуки никогда не заменял и не заменит ему отца, которого он потерял в девятилетнем возрасте. Клер смотрела вопросительно, и Рафферти пояснил:

– У нас тут выдалось несколько не очень удачных лет, и моим пришлось продать несколько акров земли. Могло быть и хуже. Старик Хобейкер, например, продал почти все.

Клер тоже допила пиво и поставила бутылку рядом с той, что уже разделяла их.

– Вот как… Когда я подъезжала к городу, думала, что здесь ничего не изменилось. Наверное, я плохо пригляделась.

– В Эммитсборо все по-прежнему. Кафе «У Марты», почта, магазинчики, Допперовский лес и сумасшедшая Энни.

– Сумасшедшая Энни? Она все еще ходит с мешком и собирает в него все подряд?

– Каждый день. Сейчас ей, наверное, шестьдесят, но сил на то, чтобы носиться по городу и его окрестностям, хватает.

– Дети над ней всегда смеялись.

– И сейчас смеются.

– А ты катал ее на своем мотоцикле…

– Я же говорю, мне нравится удивлять людей, – Рафферти потянулся и встал. На какое-то мгновение Клер показалась ему грустной. – Мне надо идти. С тобой тут все будет в порядке?

– Конечно. У меня есть спальный мешок, постель, какая-то еда и еще пиво и пепси в багажнике. Пока этого достаточно, а потом я найду пару столов, кровать и все остальное.

Он удивленно присвистнул:

– Ты останешься здесь?

– Да, останусь. По крайней мере на какое-то время. Вы не против, шериф?

– Да нет. Пожалуй, я согласен, – Кэм улыбнулся. – Но я-то подумал, что ты у нас проездом или у тебя какие-то дела с новыми жильцами.

– Ты ошибся. Жить здесь буду я.

– Почему?

Она нагнулась и подняла за горлышко обе бутылки.

– На этот вопрос так сразу не ответишь. Все непросто.

– Ну, наверное, у тебя есть на это причины, – Рафферти еще раз улыбнулся и стал спускаться по лестнице. – Спокойной ночи, Худышка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: