Шрифт:
– Это же Лора, - ошарашенно произнес Пит, глядя на бледное, в синяках, но, тем не менее, все еще красивое лицо молодой девушки. Он прекрасно ее знал, это была Лора Палмер, семнадцатилетняя ученица школы Твин Пикс, которая приходила к ним в дом, чтобы обучать китаянку Джози английскому.
– Лора Палмер, - шериф был удивлен не меньше.
Энди вновь заплакал, а Хэйворд скорбно снял с головы шляпу.
– Ее, наверное, вынесло на берег течением реки, - предположил доктор.
После беглого осмотра Хэйвордом тела, шериф вызвал по рации машину из госпиталя, чтобы отвезти тело. Оставив Энди и доктора присматривать за телом, он отправился сообщить дурные вести родителям Лоры.
Отец Лоры Лиланд Палмер находился в отеле "Грейт Нотерн", служившем резиденцией самому богатому и влиятельному жителю Твин Пикса, почетному члену городской общины Бенджамину Хорну. Отель, равно как и городской супермаркет, принадлежал именно Хорну.
Лиланд и Хорн сидели в гостиной напротив зажженного камина - хозяин очень любил смотреть на пламя и поддерживал огонь почти круглосуточно, не брезгуя сам подбрасывать сухие полена. Разговор между Бенждамином и его адвокатом шел о головной боли Хорна, местной лесопилке Пэккардов. Лесопилка была одним из немногих предприятий города, еще не попавших под влияние бизнесмена. После смерти ее хозяина Эндрю Пэккарда и перехода в руки хрупкой женщины, его жены, лесопилка казалась легкой добычей.
– Мы еще не заполучили лесопилку, - сказал Хорн.
– Однако, у нас есть информация, что в ближайшее время она обанкротится. И тогда она в наших руках.
Лиланд согласно кивнул. Он считал себя добропорядочным человеком, однако был посвящен во все махинации "акулы" бизнеса и не раз помогал Хорну выйти сухим из воды, виртуозно находя лазейки в законодательстве, за что и получал немалые деньги и был большим другом семьи Хорна. Он еще не знал о том, что его дочь сейчас едет в черном пластиковом мешке в городской морг, и поэтому все его мысли были о предстоящей крупной сделке с прибывшими в Твин Пикс норвежскими бизнесменами.
– Отлично, - сказал он.
– Я думаю, норвежцы уже прибыли.
– Тогда пошли. Пусть эти любители сыра подпишут все, что нужно.
Хорн и Лиланд поднялись и прошли в конференц-зал, где собрались гости из далекой Норвегии. После недолгих церемоний Хорн начал расписывать гостям перспективы проекта "Гоствуд", проекта комплекса отдыха в окрестностях Твин Пикс. Норвежцы внимательно слушали.
– Абсолютно чистая окружающая среда, как на вашей родине, - вещал Хорн.
– Качество жизни наивысочайшее! Практически самое высокое в Америке. Вот что значит этот загородный комплекс! Разумеется, мы озабочены и его влиянием на природу, но будьте уверены, что...
– Извините, мистера Палмера просят к телефону, - в конференц-зал вошла служащая отеля.
– Я выйду, Бен, - Лиланд поднялся и пошел к дверям.
– Хорошо, только побыстрее, - попросил Хорн.
Лиланд вышел в фойе отеля и подошел к стойке администратора. Она протянула ему трубку телефона.
– Лиланд, - в трубке раздался голос миссис Палмер.
– Лора с тобой?
– Нет, - удивился Лиланд.
– Что она здесь может делать?
– Я просто подумала, может она поехала с тобой... Дело в том, что я ее нигде не могу найти. Лора не вышла к завтраку, и я поднялась к ней в комнату. Ее нет дома, Лиланд. Я беспокоюсь.
– Ничего страшного, Сара. Может, Лора с Бобби...
– Я звонила Бриггсам, - сказала миссис Палмер. – Бет сказала, что не знает, где Бобби. Она не видела его со вчерашнего вечера.
– Я все же думаю, что Лора с Бобби, - уверенно сказал Лиланд.
– Нет, она бы оставила записку!
– миссис Палмер находилась на грани истерики.
Лиланд увидел, как в фойе вошел шериф Трумэн. Он осмотрелся и направился к нему. Вид у шерифа был очень расстроенный, и Лиланд понял, что что-то произошло.
"Нет, только не Лора", - подумал он.
– Здесь шериф Трумэн...
– сказал он в трубку.
– Зачем? Что произошло? Лиланд! Отвечай!
Но Лиланд уже не слышал. Он отвел трубку от уха и посмотрел в печальные глаза шерифа. Лиланд все понял.
– Лиланд, мне очень жаль...
– начал Трумэн.
– Это Лора?
– перебил его Лиланд.
– Боюсь, что да, - шериф старался не смотреть в глаза мистеру Палмеру.
Лиланд больше ничего не спросил, а только заплакал, схватив дрожащими пальцами шерифа за воротник. Затем в бессилии уронил свою голову ему на плечо. Трумэн стоял молча, не зная, какие можно подобрать слова. Из телефонной трубки, выпавшей из рук Лиланда, слышались короткие гудки - миссис Палмер услышала первую фразу шерифа и все поняла. Она тоже рыдала, но рядом не было никого, кто мог бы ее утешить.
– Эй, Лиланд, - к ним подошел Хорн, которому надоело ждать.
– Нам пора подписывать контракт...
– затем он увидел, что что-то не так, и спросил: - Эй, что произошло?
– Моя дочь... моя дочь умерла, - всхлипнул Лиланд.
Бенджамин Хорн раскрыл рот от удивления.
Глава 2
Бобби Бриггс сидел за стойкой в кафе «Дабл Р» и неторопливо попивал кофе, глядя на то, как Шелли Джонсон складывает помытые тарелки на просушку. Смена Шелли кончалась через пару минут, и Бобби ждал, чтобы отвезти девушку домой на своей машине.