Шрифт:
– Я ищу не это.
Купер достал из кармана пиджака маленькую лупу и склонился над девушкой. Он осмотрел каждый палец в отдельности сперва на одной руке, затем на другой, потом спрятал лупу и вздохнул. Трумэн вопросительно взглянул на агента. Тот не счел нужным пускаться в объяснения, а шериф решил не расспрашивать о том, что же он искал.
– Давайте пройдем в морг, - сказал Купер.
– Хорошо. Он находится в подвальном помещении.
Купер и Трумэн вышли из палаты и пошли к лифту. Вместе с ними в лифт вошел бородатый мужчина без левой руки, который искоса смотрел на представителей закона, пока они ехали вместе. Однорукий покинул лифт на первом этаже, где у стойки дежурной медсестры стоял другой бородач, одетый в белый халат. Когда он увидел стоящего в лифте Трумэна, он кинулся к нему, но двери лифта закрылись раньше.
– Похоже, этот человек хотел с вами поговорить, - заметил Купер.
Когда лифт остановился в подвале, и двери разъехались в стороны, перед шерифом уже стоял запыхавшийся человек в халате.
– Доктор Джекоби, - произнес Трумэн.
– Добрый день, шериф. Хотя, если учесть произошедшее, не такой добрый, - сказал бородач и посмотрел на Купера. – Ужасная трагедия, ужасная.
– Это специальный агент Дэйл Купер, - сказал шериф.
– Гари Купер? – поднял брови доктор Джекоби и вынул из левого уха затычку. – Простите…
– Агент Купер, - повторил шериф.
– А, понятно. ФБР, если не ошибаюсь? – почти восторженным тоном спросил доктор.
– Совершенно верно, - подтвердил Купер.
– Доктор Лоренс Джекоби. Лора была моей пациенткой. Вы пойдете в морг, так? Вы не против, если я к вам присоединюсь?
– Если честно, против. Зачем вам это?
– Извините, я забыл, что это не по правилам. Просто я посчитал, что смогу помочь.
– Очень возможно, но не в данный момент. Простите, мы пойдем, - сказал Купер и направился с шерифом к двери с надписью «Морг».
– Кстати, родители Лоры не знали, что она ходила ко мне! – бросил им вслед доктор Джекоби.
– Он психоаналитик? – спросил Купер у Трумэна.
– Да.
Они вошли в комнату с тусклым освещением, где на металлическом столе лежала Лора Палмер, накрытая простыней до плеч. Первым делом агент Купер откинул край простыни и начал исследовать с помощью той же лупы пальцы ее левой руки.
– Есть! – воскликнул он и потянулся за пинцетом, лежавшим на столике с инструментами.
Купер осторожно просунул тонкий пинцет под ноготь безымянного пальца Лоры и извлек оттуда маленький бумажный квадратик. После этого достал свой диктофон, и положив его на грудь девушки, начал возбужденно надиктовывать:
– Диана, это снова я. Я в морге Твин Пикс, и передо мной тело Лоры Палмер. Тоже самое, тоже самое! Я чувствовал, что мы еще с этим столкнемся!
– А что это? – спросил сбитый с толку шериф.
– Кусок бумаги под ногтем безымянного пальца левой руки, - произнес Купер в диктофон. – Кусок бумаги в форме квадрата. На нем написана… буква “Р”. Пускай этим займется Альберт и его команда, Сэму не говори.
– Может быть, вы наконец скажете, в чем дело?
– Скажу. Нам, шериф, надо о многом поговорить.
Эд Херли только что подъехал на своем грузовичке к дому – он ездил в магазин за занавесками по просьбе своей жены. Он вышел из машины и увидел Донну, гуляющую у крыльца.
– Донна, здравствуй.
– Здравствуй, Эд, - тихо произнесла девушка.
Эд подошел к ней и обнял:
– Мне так жаль…
– Эд, ты не видел Джеймса? – спросила Донна.
– Видел час назад.
– С ним все в порядке?
– Я бы так не сказал, - мрачно сказал Эд.
– А где он сейчас?
– Я не знаю. Но он попросил меня передать тебе записку, - Эд достал из кармана рубашки листок.
Донна взяла его и развернула. На нем размашистым почерком было написано: “Донна, встретимся в «Доме-у-Дороги» полдесятого вечера”.
– Эй, Донна! – раздался знакомый голос у нее за спиной. Это был Майк, который высунулся из окна своего “плимута” и недовольно смотрел на нее.
“Ему-то что от меня сейчас надо?” – со злостью подумала девушка.
– Что случилось?
– Ты не знаешь?! У Бобби большие неприятности, а он мой лучший друг, поэтому я хочу, чтобы ты была сейчас со мной! Едем в участок!
– Только не указывай, где я должна находиться, хорошо? Между прочим, Лора была моей лучшей подругой, а до того, что там за проблемы у твоего дружка, мне нет никакого дела!
– Садись в машину по-хорошему, - процедил Майк сквозь зубы.
– Ехал бы ты отсюда, парень, - угрожающе произнес Эд.
– С какой это стати?
– Потому что ты находишься на моей заправке, - сказал Эд. – Вали отсюда.