Шрифт:
– Что?!
Взгляд Наримасы потяжелел, в глазах разгорался неусмиримый дух неистового воина:
– Хозяин Хирагумо, Мацунага Хисахидэ, объединился с нашим заклятым врагом Акети Мицухидэ и объявил войну Оде!
Такая, Чиаки и Наоэ вытаращились на него:
– Акети Мицухидэ?!
– Он тоже возродился?!
Наримаса твердо отозвался:
– Наша битва с войсками провинций древней столицы только пуще разгорится. То, что Хирагумо, секретного оружия Хисахидэ, больше нет - хорошее нам подспорье. Вот потому я и приношу вам мою благодарность, яша-шуу Уэсуги!
Акети Мицухидэ здесь… Пораженные этой новостью, они на момент лишились дара речи.
– Не думай, что все на этом и кончено, Наримаса!
– встрепенулся Такая, сверкнув глазами.
– Думаешь, мы позволим оншо Ями Сэнгоку вертеться у нас под носом?
– Хочешь продолжить прямо сейчас?
– Наримаса улыбнулся.
– Боюсь, однако, у нас нет на это времени.
– А?
– проследив взгляд Наримасы, Такая оглянулся и задохнулся от изумления: на фоне восточного неба повисло огромное облако огненных шаров.
Огни летели к ним, издавая странные звуки наподобие “дзян-дзян”.
“Хоихои!”
– Проклятый Хисахидэ в отместку поднял нуэ Тоити. И что теперь, Уэсуги? Станете со мной драться или же вас для начала поджарят огненный шары Хисахидэ?
Такая мрачно сплюнул, глядя на подступающие “шаровые молнии”:
– С тобой позже разберемся. Сначала расправимся с хоихои.
– Кагетора-сама…
– Наоэ, защитишь Наги. Договорились?
Чиаки подтянулся, будто услышав долгожданный сигнал:
– Ну что, идем в разнос, а?
– Попросим Бисямона-сан Сиги о помощи.
Такая наполнил тело силой, и она закружилась вокруг в буйном танце. Наримаса сурово смотрел в небо, Чиаки и Наоэ окружила энергия… Четыре воина против несметной орды онре. Такая поднял меч Бисямонтэна и выкрикнул:
– Получите, отморозки!
В первой атаке горящие камни разлетелись, стукнувшись о барьеры, потом перешли в наступление люди - и на руинах замка Коорияма разгорелась новая битва, в которой четверо перерожденных противостояли множеству огненных духов.
– О великий Бисямонтэн! Даруй мне силу твою, дабы истребить зло!
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Коорияма - замок, который Цуцуи Дзюнкей построил в 1580 и сделал своей цитаделью по закону Нобунаги “Одна провинция - один замок”. После смерти владельца замок сделал резиденцией Тоетоми Хидэнага, сводный брат Тоетоми Хидэеси.
Стены и замковый ров сохранились до нынешних времен в парке города Ямато-Коорияма в Наре.
Призрачное пламя (том 5): Драконий бог Нары
Эпилог
Перевод с японского: Асфодель
Перевод с английского: Кана
Когда они везли Наги домой, солнце уже высоко стояло в синем летнем небе и автомобили сновали по дороге в обоих направлениях. Очередной прекрасный день города, вернувшегося к жизни. Им все же удалось со скрипом отразить нападение огненных духов, но Наримаса, хоть и остался сражаться, незаметно улизнул незадолго до конца битвы. Когда улеглась пыль, его уже и след простыл.
Наоэ притормозил перед домом. Наги, все еще в пижаме, выбралась первой, остальные последовали за ней. Девушка взглянула на Чиаки и тихо спросила:
– Вы…уходите уже, да?
– Ага, - кивнул Чиаки.
– Не волнуйся, теперь все будет хорошо. Тебе лучше побыстрее забыть все эти страшилки.
– Но…
– Эй, эй, взбодрись! Посмотри, пижаму испачкала. Пойди и переоденься.
– Пожалуйста, не меняйте тему! Я…
Чиаки невежливо оскалился, наклонился и уставился Наги в лицо:
– Прими то, что произошло, как плохой сон. Будешь так думать - в момент все забудешь, - он весело улыбнулся.
– Теперь все страшное прошло.
Наги не поняла ничего из случившегося: ни кем были они, ни кто такой Драконий бог.
– Чиаки-сан, - решительно начала она.
– Ради бога, вы…кто…
После секундной заминки Чиаки выпрямился и отозвался:
– Я ведь говорил уже: я - слуга Драконьего бога. Так?
Последнее слово предназначалось двоим, стоящим позади, но Такая, явно не получая никакого удовольствия от происходящего, смотрел в сторону, а Наоэ молча уставился в землю.
– Наги-сан, - помолчав, решился Наоэ.
– У меня к вам остался только один вопрос. О чем вы просили Кюхачи-сан? Когда сто раз ходили в храм, чего вы желали?