Вход/Регистрация
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
вернуться

Ветхий Завет

Шрифт:

[125] «Слава моя» - душа моя (Мецудат Цийон, Радак).

[126] Когда Давид проник в место, где спал преследовавший его Шауль, и украл у него копье и флягу с водой, он воззвал затем к военачальнику Авнеру ответить, почему тот не берег царя (Шмуэль I, 26:15). Авнер молчал, словно немой (Мецудат Давид, Раши).

[127] «Теперь, когда я мог убить Шауля и не убил его, вы могли ему объяснить, что я не покушаюсь на его царство, и ему незачем преследовать меня. Где ваш справедливый суд, сыны человеческие?» (Мецудат Давид).

[128] «Вы не только не попытались оправдать меня перед Шаулем, но и в сердце вашем замышляете творить неправду на земле и еще стараетесь оправдать ее» (Мецудат Давид).

[129] «Стрелы» – злые слова, а «лук» – уста. Когда они будут злословить, их «стрелы» сломаются (Радак).

[130] Праведник, освободившись от преследователя, на пути своем наступит на разлитую на земле кровь злодея (Мецудат Давид).

[131] Бог, Всесильный [Бог] воинств (в высших мирах) и Всесильный [Бог] Израиля, который является Его воинством (в нижних мирах) (Ибн Эзра).

[132] «Днем они доносят на меня, а вечером возвращаются, чтобы охранять мой дом, ходят и воют, как псы, вокруг города, чтобы не мог я бежать» (Мецудат Давид).

[133] У Шауля (Мецудат Давид).

[134] Шушан эйдут – музыкальный инструмент в форме цветка шушан (лотоса?). Эйдут – здесь: «венец», «украшение» (Мецудат Давид).

[135] Плешет – земли, заселенные филистимлянами.

[136] Музыкальный инструмент (Мецудат Цийон).

[137] Т. е. «дай мне победить врагов, которые сильнее меня» (Мецудат Давид).

[138] «Благодаря мне Ты вернул города наследия народу Твоему» (Раши).

[139] «Прибавь мне (царю) дни, чтобы я не погиб от руки врагов. Да будут годы мои как годы обычного поколения: семьдесят лет» (Мецудат Давид).

[140] Скрываясь от Шауля (Раши).

[141] Ночь делится на три «стражи». Когда я просыпаюсь, то думаю о Тебе (Мецудат Давид).

[142] Мудрецы наши говорят, что эта песнь составлена Давидом в качестве молитвы о пророке Даниэле, который из-за интриг в персидском дворе был брошен в львиное логово. Даниэль был потомком Давида. Поэтому Давид говорит о нем, будто о себе, в первом лице (Мецудат Давид).

[143] «Молчание почитается за славословие Тебе, ибо нет границы эпитетам славы Твоей, а добавляющий лишнее только умаляет Твое достоинство» (Раши).

[144] Светила, восходящие утром и вечером, пробуждают жителей земли прославлять Твое имя (Мецудат Давид).

[145] Во время пришествия царя Машиаха все народы земли будут трубить в знак коронации Всевышнего своим Богом (Мецудат Давид).

[146] Как серебро, будучи переплавленным, очищается от нежелательных примесей, так Ты навел на нас страдания, чтобы очистить нас от накопившихся в нас грехов (Мецудат Давид).

[147] Ты сажал нас в тюремную крепость, из которой нельзя убежать, оковами сковал наши чресла. В своей стране мы не знали другого Властелина, кроме Тебя. Теперь же Ты «поставил над нами человека» – чужие народы, которые властвуют над нами (Радак). Но после всех бедствий Ты вывел нас на свободу, и не были мы истреблены (Мецудат Давид).

[148] Речь идет о Третьем Храме, который восстановит царь-Машиах и который будет вечным, ибо не будет разрушен вовек (Мецудат Давид).

[149] Это прозелиты, которые приняли иудаизм (Раши).

[150] «Обратится к нам со светлым, улыбающимся лицом» (Мецудат Давид). Под этим выражением подразумевается Божественное благоволение.

[151] «Йод»-«гей» («Бог») – две первые буквы четырехбуквенного имени (тетраграмматона). Его имя не будет полным до времени избавления. «Будьте уверены в избавлении, ибо оно неизбежно наступит ради полноты имени Его, и радуйтесь пред Ним уже сейчас» (Мецудат Давид).

[152] Речь идет об исходе из Египта. Израиль – это «сироты» и «вдовы», как сказано: «Сиротами мы стали... наши матери, словно вдовы» (Эйха, 5:3). Когда наступило время избавления, Всевышний собрал рассеянных по всему Египту одиноких израильтян («одиноких вводящий в дом») и вывел их из Египта «в благодатное время» – в весенний месяц авив, когда не знойно и не холодно. Только их притеснителей Он оставил «в засухе»: в Египте, опустошенном десятью казнями (Мецудат Давид).

[153] Великое множество ангелов у Всесильного, но ты, Моше, взошел на гору Синай, захватил добычу – Тору – подарок для людей, в том числе и для недостойных отступников, чтобы они могли приобщиться к Богу (Раши).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: